farmacia
far-MAH-sya
/faɾˈmasja/
小売店はfarmacia(薬局)と呼ばれます。
📝 使用例
Necesito ir a la farmacia a comprar un jarabe para la tos.
A1咳止めを買うために薬局に行く必要があります。
¿Hay una farmacia abierta cerca de aquí? Es urgente.
A1近くに開いている薬局はありますか?緊急です。
La farmacia de turno está abierta las 24 horas.
A2当番の薬局は24時間営業しています。
💡 文法のポイント
女性名詞のルール
'farmacia' は '-a' で終わりますが、常に女性名詞であることを覚えておくことが重要です。前に 'la' または 'una' を使います。
❌ よくある間違い
'Farmacia' と 'Fábrica' の混同
間違い: “Voy a la fábrica a comprar medicinas. (私は工場に行きます...)”
正しい表現: Voy a la farmacia a comprar medicinas. ('Fábrica' は工場を意味し、薬を買うのに正しい場所は 'farmacia' です。)
⭐ 使い方のヒント
夜間営業の探し方
夜遅くに薬局が必要な場合は、「farmacia de turno」または「farmacia de guardia」と尋ねてください。すべての薬局が24時間営業しているわけではありません。

薬の調合に関連する学問分野や職業もfarmacia(薬学)と呼ばれます。
📝 使用例
Estudiar farmacia es una carrera muy exigente y requiere mucha química.
B1薬学を学ぶことは非常に要求の厳しいキャリアであり、多くの化学を必要とします。
La farmacia como ciencia ha evolucionado rápidamente gracias a la tecnología.
B2科学としての薬学は、技術のおかげで急速に進化しました。
⭐ 使い方のヒント
薬剤師について
薬局で働く人について話すには、「farmacéutico」(男性)または「farmacéutica」(女性)を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: farmacia
1問中1問目
物理的な店を意味する 'farmacia' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cómo se dice 'pharmacist' en español?
専門職の単語は「farmacéutico」(男性の場合)または「farmacéutica」(女性の場合)です。彼らは「farmacia」の中で働く人です。
Is 'farmacia' the same as 'drugstore' in the US?
はい、「farmacia」が最も近い同義語です。しかし、多くの伝統的なスペインの「farmacias」は純粋に医療・健康製品に焦点を当てているのに対し、米国のドラッグストアは食料品や電化製品など、より幅広い商品を販売していることが多いです。