iraquí
“iraquí” の意味は “イラクの” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
イラクの

📝 使用例
Mi nuevo profesor de música es iraquí.
A2私の新しい音楽の先生はイラク人です。
La comida iraquí tiene sabores muy intensos y deliciosos.
B1イラク料理は非常に濃厚で美味しい風味があります。
Estamos estudiando la historia iraquí en la universidad.
B2私たちは大学でイラクの歴史を勉強しています。
イラク人

📝 使用例
Ayer conocí a un iraquí en la biblioteca.
A2昨日、図書館でイラク人(男性)に会いました。
Ella es una iraquí que vive en Madrid.
B1彼女はマドリードに住んでいるイラク人(女性)です。
Los iraquíes son conocidos por su gran hospitalidad.
B2イラクの人々は、その素晴らしいおもてなしで知られています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: iraquí
3問中1問目
「そのイラク人女性」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
アラビア語の「Iraq」に、出身地を示す言葉を作るためにアラビア語やスペイン語で使われる接尾辞「-í」が付いたものです。
初出:Documented in Spanish geography texts following the expansion of Arabic influence.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「Irak」と「Iraq」のどちらで綴りますか?
スペイン語では、どちらも認められています。しかし、スペイン王立アカデミー(RAE)は国名としては「Iraq」を推奨していますが、形容詞は常に「iraquí」と綴られます。
なぜ「í」にアクセントがあるのですか?
アクセントは、ストレス(単語の強く発音される部分)が最後の音節に来ることを示しています:イ・ラ・キー。
これに似た単語はありますか?
はい!アラビア語の語源に由来する出身地を表す単語の多くは、この「-í」のパターンに従います。例えば、「marroquí」(モロッコ人の)や「iraní」(イラン人の)などです。

