Inklingo
辞書
📖2 定義
📚 langostaには2つの定義があります

langosta

ロブスター?しばしば食材として出される海の生き物
他にも:イセエビ?specifically the type without large claws common in warmer waters

lahn-GOHS-tah

/laŋˈɡosta/
neutral
砂地の海底にいる鮮やかな赤い伊勢海老と、近くの緑色の海藻が数本。

📝 使用例

Pedimos una langosta para compartir en el restaurante.

A2

レストランでシェアするためにロブスターを注文しました。

La langosta vive en el fondo del océano.

B1

ロブスターは海底に生息しています。

関連語

類義語

  • bogavante (ヨーロッパ産ロブスター(大きなハサミを持つ方))

よく使うコロケーション

  • cola de langostaロブスターの尾
  • langosta a la parrillaグリルロブスター

💡 文法のポイント

常に女性名詞

ロブスターがオスであっても、単語は常に「la langosta」です。オス・メスを区別したい場合は、「la langosta macho」(オス)や「la langosta hembra」(メス)と言います。

❌ よくある間違い

ロブスターとエビの区別

間違い:小さいエビに「langosta」を使ってしまうこと。

正しい表現: 小さいエビには「camarón」や「gamba」を使いましょう。「langosta」は大きな海の生き物です。

⭐ 使い方のヒント

「ハサミ」の混乱

多くのスペイン語圏では、「langosta」は大きなハサミを持たないイセエビを指します。メイン州のロブスターのような大きなハサミはありません。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: langosta

2問中1問目

農家が「plaga de langostas」を恐れている場合、何を恐れていますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「langosta」にはメイン州のロブスターのようなハサミはありますか?

通常、スペイン語圏では「langosta」はイセエビ(langosta espinosa)を指し、長い触角はありますが大きなハサミはありません。大きなハサミを持つロブスターは「bogavante」と呼ばれることが多いです。

シーフードだと思われないように、具体的に「イナゴ」と言うにはどうすればいいですか?

「plaga de langostas」というフレーズを使うか、区別が重要でない場合はより一般的な「saltamontes」(バッタ)という単語を使うことができます。