Inklingo
辞書

llámame

私に電話して?電話をかけてほしい、または連絡が欲しいと要求するときに使われます。
他にも:私に連絡して?A broader way of asking for contact.

yah-MAH-meh

/ˈʎa.ma.me/
動詞A1regular ar
neutralSpain
親しみを込めたシンプルな漫画のキャラクターが、携帯電話を耳に当てながら、誘うような手のジェスチャーで前方を指し示し、「llámame」(私に電話して)と要求している様子。

クイックリファレンス

infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 使用例

Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.

A1

あなたと話す必要があります。家に帰ったらすぐに私に電話してください。

Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.

A2

もし少しでも時間があったら、そのことを話すために私に電話してください。

No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.

A2

心配しないで、もし計画に変更があったら、すぐに私に電話してください。

関連語

類義語

  • contáctame (私に連絡して)
  • márkame (私にダイヤルして(地域限定/インフォーマル))

よく使うコロケーション

  • Llámame mañana明日私に電話して
  • Llámame más tarde後で私に電話して

💡 文法のポイント

2つの単語が合体!

この単語は、動詞「llama」(電話して!)の親しい命令形と、直接目的語代名詞「me」(私を)が結合したものです。代名詞は、肯定命令形の語尾に必ず直接くっつけます。

アクセント記号と強勢の位置

元の単語「llama」の強勢は「lla」の音節にあります。ここに「me」という音節が追加されると、強勢が移動しようとしますが、元の音節に強勢を維持させるためにアクセント記号(´)が「a」の上に付けられます:llÁmame。

丁寧語と普通形

「llámame」は親しい間柄で使う「tú」の命令形なので、友人や家族など親しい人に使います。上司などに対して丁寧にお願いする場合は、「LlámeME」と言います。

❌ よくある間違い

「me」の位置の間違い

間違い:Me llama.

正しい表現: ¡Llámame! 「me」が動詞の前に来るのは、否定命令(No me llames)や直説法(Ella me llama)の場合のみです。

⭐ 使い方のヒント

命令に対する返答

誰かに「Llámame」と言われたら、「Te llamo」(電話するよ)や「De acuerdo」(わかった)と返すのが完璧な返答です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara/llamase
yollamara/llamase
llamaras/llamases
ellos/ellas/ustedesllamaran/llamasen
nosotrosllamáramos/llamásemos
vosotrosllamarais/llamaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llámame

2問中1問目

「llámame」に関連する否定命令文として正しいのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

llamar(電話する(不定詞)) - 動詞

よくある質問

「Llámame」は電話にしか使われませんか?

はい、主にそうです。「llamar」は一般的な意味で「呼ぶ」(例:名前を呼ぶ)という意味もありますが、「Llámame」はほぼ排他的に電話やビデオ通話による連絡開始を指します。

なぜ「llámame」にはアクセント記号があるのに、「llama」にはないのですか?

アクセント記号は純粋に発音のためです。元の単語「llama」の強勢は最初の「a」にあります。余分な音節「me」を追加した際に、アクセント記号を「a」の上に書くことで、元の強勢の位置を維持し、発音が変化するのを防いでいます。