máscaras
MAHS-kah-rahs
/ˈmaskaɾas/
「máscaras」という単語は、祭りやコスチュームに使われる物理的な顔の覆いを指します。
📝 使用例
Los niños compraron máscaras de superhéroes para la fiesta.
A1子供たちはパーティーのためにスーパーヒーローのマスクを買いました。
En el carnaval, todos llevan máscaras de colores.
A2カーニバルでは、誰もがカラフルなマスクを着用します。
💡 文法のポイント
性数の一致
この単語は女性名詞の複数形です。「as」で終わりますが、これと一緒には「las」や「unas」を使うことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
マスクとマスカラ(目元化粧)
間違い: “「máscaras」をアイメイク(マスカラ)の意味で使うこと。”
正しい表現: ほとんどのスペイン語圏では、アイメイクは「rímel」と呼ばれます。「máscara」と言う場合は、「máscara de pestañas」と具体的に言う必要があります。
⭐ 使い方のヒント
パーティーでの会話
ハロウィン、カーニバル、仮装パーティー(fiestas de disfraces)について話すときにこの単語を使いましょう。

比喩的な意味で、「máscaras」は人々が本当の感情を隠すために使う見せかけを表すことがあります。
📝 使用例
Al final, todas sus máscaras cayeron y vimos quién era realmente.
B2ついに彼のすべての仮面が剥がれ、本当の彼が誰であるかが見えました。
💡 文法のポイント
抽象的な複数形
ここで複数形を使うことは、その人が多くの異なる「偽りの」人格を持っている可能性があることを強調します。
⭐ 使い方のヒント
比喩表現
本を隠している登場人物や映画のキャラクターについて話すときに使うのに最適な単語です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: máscaras
2問中1問目
もし誰かが本当の意図を隠しているなら、その人は何をつけていると言えるでしょうか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「máscara」は英語の「mascara」と同じですか?
正確には同じではありません。英語の「mascara」はまつげの化粧を指します。スペイン語の「máscara」は通常、バットマンのような顔全体を覆う物理的なマスクを意味します。化粧については、通常「rímel」または「máscara de pestañas」と言います。
「máscara」の代わりに「mascarilla」を使うのはいつですか?
病院で使われるような小さなマスクや医療用マスク、美容トリートメントには「mascarilla」を使います。コスチュームマスクのように顔全体を覆うものには「máscara」を使います。