Inklingo
辞書

morgue

MOR-ge/ˈmoɾɣe/

morgue の意味は morgue スペイン語で (遺体の身元確認や検死のために遺体を保管する場所).

morgue

他にも: mortuary
遺体を保管するための施設を表す、殺風景で冷たい部屋の内部を示す高品質なイラスト。銀色の金属製冷蔵ロッカーの大きな壁が見える。

📝 使用例

El cuerpo fue trasladado al morgue para la autopsia.

B1

遺体は検死のためにmorgueに移送された。

Los familiares tuvieron que ir al morgue para identificar a la víctima.

B2

遺族は被害者の身元確認のためにmorgueへ行かなければならなかった。

El hospital inauguró un nuevo morgue con mejores equipos de refrigeración.

B1

病院はより良い冷蔵設備を備えた新しいmorgueを開設した。

関連語

類義語

  • depósito de cadáveres (遺体保管所)
  • tanatorio (葬儀場/霊安室)

よく使うコロケーション

  • la morgue del hospital病院の霊安室
  • enviar a la morgue霊安室に送る

スペイン語に翻訳

スペイン語で「morgue」と訳される単語:

morguemortuary

✏️ クイック練習

クイッククイズ: morgue

1問中1問目

'morgue'というスペイン語を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
📚 語源

スペイン語のこの単語は、フランス語の 'morgue' から直接借用されたものです。元々は、フランスの刑務所の一部で、新しく到着した囚人の顔を看守が詳しく見て記憶するために収容された場所を指していました。この一時的な身元確認保管という概念は、後に故人のための施設に転用されました。

初出:Mid-19th century

同源語(関連語)

French: morgueEnglish: morgue

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

スペイン語で 'morgue' は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?

男性名詞です。'el morgue' または 'un morgue' と言わなければなりません。語尾が '-e' の単語の多くが女性名詞であるため、これは珍しいですが、'morgue' はフランス語からの直接借用語であるため例外です。

'morgue' は 'tanatorio' と同じですか?

いいえ、異なります。'morgue' は主に公式な身元確認や検死(解剖など)のための場所です。一方、'tanatorio' は、埋葬または火葬の前に遺体の面会や通夜が行われる葬儀場や霊安室を指します。