muñecas
“muñecas” の意味は “人形” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
人形
他にも: 操り人形
📝 使用例
Mi hermana pequeña tiene muchas muñecas en su cuarto.
A1妹は部屋にたくさんのお人形を持っています。
Las muñecas de porcelana son muy frágiles.
B1磁器製の人形はとても壊れやすいです。
手首
他にも: 袖口
📝 使用例
Me duelen las muñecas después de usar el ratón todo el día.
A2一日中マウスを使ったので、手首が痛みます。
Ella siempre lleva pulseras de plata en ambas muñecas.
B1彼女はいつも両手首に銀のブレスレットをしています。
El doctor examinó mis muñecas para ver si estaban rotas.
B2医者は骨折していないか手首を診察しました。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「muñecas」と訳される単語:
袖口→✏️ クイック練習
クイッククイズ: muñecas
1問中1問目
装飾品を指す「muñecas」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「muñeca」(およびその複数形「muñecas」)という単語は、「結び目」や「リボン」を意味する語根 *moño* に由来します。元々は人形の小さな結び目や髪の房を指していました。時が経つにつれて、腕と手の接続部にある小さな結び目のような見た目から、腕の関節も指すようになりました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「muñecas」が「人形」を意味するのか「手首」を意味するのか、どうやって区別すればいいですか?
文脈に頼るしかありません!文が遊びや、おもちゃ、寝室について話していれば、「人形」を意味します。痛み、動き、ジュエリー、腕について話していれば、「手首」を意味します。例:「Me duelen las muñecas」(手首が痛む)対「Me gustan las muñecas」(私は人形が好きだ)。

