más
“más” の意味は “より多くの、さらに” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
より多くの、さらに
他にも: 最も, その他
📝 使用例
Quiero más agua, por favor.
A1もっと水が欲しいです、お願いします。
Mi coche es más rápido que el tuyo.
A1私の車はあなたの車より速い。
Es la película más interesante que he visto.
A2これは私が見た中で最も面白い映画だ。
¿Necesitas algo más?
A2他に何か必要ですか?
残り、続き

📝 使用例
-¿Quieres un poco de pastel? -Sí, quiero más, por favor.
A2―ケーキはいかがですか? ―はい、もう少しお願いします。
Ya no hay más.
A2もう残っていません。
Unos quieren viajar, otros quieren más.
B1旅行したい人もいれば、もっと(何か)が欲しい人もいる。
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: más
2問中1問目
「プラス」のような数学的な意味で「más」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の `magis` に由来し、これも「より多く」や「より大きな程度で」を意味しました。スペイン語の初期から中核的な単語です。
初出:c. 950
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
アクセント記号付きの「más」と付いていない「mas」の違いは何ですか?
これは良い質問です!アクセント記号付きの `Más` は「より多く」を意味する非常に一般的な単語です。アクセント記号のない `Mas` は、「しかし」を意味する、あまり一般的でない、よりフォーマルな単語で、`pero` に似ています。99%のケースで、アクセント記号付きの `más` を使うべきです。
「〜よりも多い」と「より〜である」をどう言いますか?
数字の前に「〜よりも多い」と言うには `más de` を使います。例:「Tengo `más de` cinco dólares」(5ドル以上持っている)。二つのものを比較するには `más ... que` を使います。例:「Soy `más` alto `que` tú」(私はあなたより背が高い)。



