niños
NEEN-yohs
/ˈniɲos/
📝 使用例
Los niños están jugando en el parque.
A1子供たちは公園で遊んでいます。
En mi clase hay diez niñas y ocho niños.
A1私のクラスには女の子が10人、男の子が8人います。
Este es un menú especial para niños.
A2これは子供向けの特別メニューです。
💡 文法のポイント
混合グループのルール
スペイン語では、女の子が何人いても男の子が一人でも混ざっているグループ全体を指す場合は、男性複数形である「niños」を使います。「Los niños」は「男の子たち」という意味にも、「男の子たちと女の子たち」という意味にもなり得ます。
❌ よくある間違い
混合グループに「niñas」を使ってしまうこと
間違い: “女の子9人と男の子1人のグループを見て、「*las niñas*」と言ってしまうこと。”
正しい表現: このような場合は必ず「los niños」を使います。グループが混ざっている場合、男性形が優先されます。
⭐ 使い方のヒント
「Niños」と「Hijos」の違い
「Niños」は一般的な子供たちを指します。自分の子供(息子や娘)について話す場合は、「hijos」という単語が非常によく使われます。例えば、「Mis hijos ya son grandes」(私の子供たちはもう大人になりました)のように使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: niños
1問中1問目
女の子15人と男の子1人がいる教室に入りました。先生はどう挨拶しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「niños」が「男の子たち」と「子供たち」の両方を意味する場合、どちらを意味しているかどうやって分かりますか?
ほとんどの場合、文脈から判断します!もし誰かが男の子だけのグループを指していれば、「los niños」は「男の子たち」を意味します。もし先生が男女混合のクラスに話しかけていれば、「niños」は「子供たち」を意味します。どちらか迷う場合でも、状況が通常は明確にしてくれます。
「子供たち」と言うためのジェンダーニュートラルな言い方はありますか?
伝統的に、「niños」は男女混合の子供たちのグループを指す標準的な方法であり、文法的な意味で包括的であると見なされています。現代のスペイン語では、より明確にするために「niños y niñas」(男の子と女の子)といった他の表現を聞くかもしれませんが、「niños」が最も一般的で文法的に正しい言い方であり続けています。