Inklingo
辞書

pantalones

ズボン?脚を覆う衣類全般の用語,ズボン?イギリス英語で一般的に使われる表現

pahn-tah-LOH-nays

/pantaˈlones/
名詞mA1
neutralMexicoChile
きれいに畳まれた一本の青いジーンズの画像。ズボンという概念を示している。

📝 使用例

Me compré unos pantalones negros para el trabajo.

A1

仕事用に黒いズボンを新しく買った。

Sus pantalones favoritos están en la lavadora.

A2

彼のお気に入りのズボンは洗濯機の中にある。

Necesitas unos pantalones más formales para la reunión.

B1

会議にはもっとフォーマルなズボンが必要だ。

関連語

よく使うコロケーション

  • pantalones cortosショートパンツ
  • pantalones vaquerosジーンズ(デニムのズボン)
  • par de pantalones一着のズボン

慣用句・表現

  • tener los pantalones bien puestos非常に勇敢である、または決断力がある(直訳:ズボンを正しく履いている)

💡 文法のポイント

必須の複数形

一着の衣類を指す場合でも、「pantalones」はほとんどの場合、複数形で使われます。常に「los pantalones」(そのズボン)または「unos pantalones」(いくつかのズボン)と言うことになります。

性別と冠詞

男性名詞であるため、単語の前に男性複数形の定冠詞「los」(その)または不定冠詞「unos」(いくつかの/一着の)を使います。

❌ よくある間違い

単数形の誤用

間違い:Compré un pantalón azul.

正しい表現: Compré unos pantalones azules。(「pantalón」は存在しますが、複数形を使う方がはるかに一般的で自然に聞こえます。)

⭐ 使い方のヒント

「一着」を強調する場合

それが本当に一品であることを強調したい場合は、「un par de pantalones」(一着のズボン)と言うこともできますが、通常は「unos pantalones」で十分です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pantalones

1問中1問目

ズボン一着のサイズを尋ねるのに正しい表現はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

英語では「a pair of pants」や単に「pants」と言うことが多いのに、なぜスペイン語では「pantalones」が複数形なのですか?

ズボン、ハサミ、眼鏡など、二本足の衣類や道具を表す単語の多くは、スペイン語と英語の両方で複数形になります。これは、それらが二つの別々の部分(脚など)を覆っていることを反映しています。スペイン語では、この必須の複数形の使用法が、一品を指す場合でも定着しました。

単数形の「pantalón」をいつか使うことはできますか?

はい、できますが、日常会話でははるかに稀です。ほとんどのスペイン語圏では、「pantalones」がその衣類を指す標準的で自然な言い方です。