Inklingo
辞書

quizas

たぶん?可能性を表す,もしかしたら?可能性を表す
他にも:もしかすると?Formal synonym

kee-SAHS

/kiˈsas/
neutralMexico
明るい牧草地に分かれた未舗装の道の分岐点に小さな人影が立ち、二股に分かれた道を見つめており、不確実性や可能性を象徴しています。

📝 使用例

Quizás vamos al cine esta noche.

A2

今夜、映画に行くかもしれません。

No sé si puedo ir. Quizás mañana tenga tiempo.

B1

行けるかわからない。たぶん明日時間があるだろう。

Si no estudias, quizás no pases el examen.

A2

勉強しなければ、たぶん試験に受からないだろう。

関連語

類義語

  • tal vez (たぶん、もしかしたら)
  • a lo mejor (たぶん、もしかしたら(よりインフォーマル))

よく使うコロケーション

  • Quizás sí, quizás noたぶんそう、たぶん違う
  • Y quizás lo más importante...そして、おそらく最も重要なことは…

💡 文法のポイント

接続法(Subjuntivo)の使い方

「quizás」が未来の可能性や不確かなことを示す場合、後に続く動詞は、その疑念を示すために特別な形(接続法)にする必要があることがよくあります。「Quizás venga mañana」(たぶん彼は明日来るだろう)のように使います。

直説法(Indicativo)の使い方

「quizás」が現在真実である可能性が高いことや、現在についての単なる推測として使われる場合、通常の動詞の形(直説法)を使うことができます。「Quizás está en casa」(たぶん彼は家にいるだろう)のように使います。

❌ よくある間違い

アクセント記号を省略すること

間違い:正式な書き言葉で「quizas」(アクセントなし)を使うこと。

正しい表現: 標準的で正式な綴りは「quizás」(áの上にアクセント記号がある)です。アクセント記号のない「quizas」は一般的に使われますが、スペイン王立アカデミーの規定では技術的に正しくありません。

⭐ 使い方のヒント

配置

「quizás」は通常、文頭、または動詞の直前に置くことができます。「Mañana quizás llueva」(明日はたぶん雨が降るだろう)または「Quizás mañana llueva.」どちらも正しいです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quizas

2問中1問目

未来の不確実性を表すために「quizás」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

quizasと韻を踏む単語

más

よくある質問

「quizás」と「tal vez」に違いはありますか?

ほとんどの学習者にとっては、違いはありません。どちらも「たぶん」や「もしかしたら」を意味し、交換可能です。「quizás」はスペインでわずかに一般的ですが、「tal vez」はラテンアメリカ全域で非常に人気があります。しかし、どちらも普遍的に理解されています。

アクセント記号(quizás)は必要ですか?

はい、正式にはアクセント記号「quizás」を使うべきです。しかし、この単語は非常に一般的であるため、インフォーマルな書き方では多くのネイティブスピーカーがアクセントを省略します(quizasと書く)。正式な場や試験では「quizás」を使うべきです。