Inklingo
辞書

señoras

say-NYOH-rahsseˈɲoɾas

señoras の意味は 奥様方 スペイン語で (一般的な呼びかけや言及).

奥様方, 女性たち

他にも: マダム方
3人の大人の女性がフォーマルな服装で立っている、シンプルな絵本風のイラスト。

📝 使用例

¡Atención, señoras y señores! El evento va a comenzar.

A1

皆様、ご注目ください!イベントが始まります。

Las señoras de la mesa uno ya terminaron de comer.

A2

1番テーブルの女性たちはもう食べ終わりました。

Disculpen, señoras, ¿podrían decirme dónde está el baño?

A1

奥様方、すみませんが、お手洗いはどこですか?

関連語

類義語

  • mujeres (女性たち(より一般的))
  • damas (貴婦人たち(よりフォーマル・優雅))

よく使うコロケーション

  • Estimadas señoras親愛なる奥様方(丁寧な呼びかけ)
  • Señoras mayores年配の女性たち

スペイン語に翻訳

スペイン語で「señoras」と訳される単語:

マダム方奥様方

✏️ クイック練習

クイッククイズ: señoras

2問中1問目

「Buenas noches, señoras」の最も適切な訳はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
señora(奥様、マダム、~夫人)名詞
señor(旦那様、サー、~様)名詞
señorita(お嬢さん、ミス)名詞
señores(皆様、旦那様方(男女混合グループ))名詞
🎵 韻
horasmoras
📚 語源

この単語はラテン語の *senior*(「年上の」「長老の」の意)に由来します。スペイン語ではこれが進化し、尊敬や社会的地位を示唆するようになり、最終的に男性には「señor」、女性には「señora」となり、敬意をもって呼びかけたり言及したりする際に使われるようになりました。

初出:13th century (in similar forms)

同源語(関連語)

Portuguese: senhorasItalian: signore

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「señoras」と「mujeres」の違いは何ですか?

「Mujeres」は単に「女性たち」を意味し、一般的に中立的です。「Señoras」は「Ladies」や「Madams」のように、敬称としての丁寧さを含みます。直接呼びかける場合やフォーマルな場面では、「Señoras」の方がより頻繁に使われます。

「señoras」は常に「既婚女性」を意味しますか?

いいえ、今はそうではありません。歴史的には「señora」は既婚女性に限定されることが多かったですが、今日では、婚姻状況に関わらず、すべての大人女性に対する標準的で丁寧な呼び方です。複数形の「señoras」は単に「奥様方」や「大人女性たち」を意味します。