seré
“seré” の意味は “私は~になるだろう” スペイン語で (未来の状態、特性、またはアイデンティティを説明するとき。).
私は~になるだろう
他にも: 私は~であろう
📝 使用例
De grande, seré astronauta.
A2大きくなったら、宇宙飛行士になります。
Mañana seré una persona más organizada, lo prometo.
A2明日からはもっと整理整頓ができる人になります、約束するよ。
No te preocupes, seré puntual.
B1心配しないで、間に合いますよ。
Aunque el camino sea difícil, seré fuerte.
B1道が困難であっても、私は強いままでいよう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: seré
1問中1問目
「seré」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「sedēre」(座る、留まる)に由来します。言語史の興味深いひねりとして、これは「~である」を意味する別のラテン語動詞「esse」の一部と融合し、現代スペイン語の動詞「ser」を形成しました。「seré」自体は、「esse」系統から来ています。
初出:Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「seré feliz」と言えないのですか?幸福は特性ではないのですか?
これはスペイン語の核心に触れる素晴らしい質問です!幸福は自分の一部のように感じられるかもしれませんが、スペイン語では感情や感覚は変化しうる一時的な状態として扱われます。そのため、「estaré feliz」(私は幸せになるだろう)と言うべきです。「seré」は、「seré una persona optimista」(私は楽観的な人間になるだろう)のように、より永続的な資質のために使います。
「seré」は日常会話でよく使われますか?
はい、使われますが、近い未来について話すための、よりインフォーマルな言い方として「voy a ser」(私は~するつもりだ)もあります。例えば、「Voy a ser honesto」は非常によく使われます。「Seré honesto」も完全に正しく、より断定的またはフォーマルに聞こえることがあります。