Inklingo
辞書

sido

see-dohˈsi.ðo

sido の意味は been スペイン語で (過去の状態、特徴、経験について話す際に、「have」や「had」と共に使われます。).

写真アルバムを覗き込んでいる人。子供の頃、学生時代、そして今の姿の写真があり、時間の経過と過去の状態を表している。
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 使用例

He sido profesor por diez años.

A2

私は10年間教師でした。

El viaje ha sido increíble.

A2

その旅行は信じられないほど素晴らしいものでした。

Nunca había sido tan feliz.

B1

これほど幸せだったことはありませんでした。

Lamento que haya sido un malentendido.

B2

誤解であったことをお詫びします。

関連語

よく使うコロケーション

  • ha sidoそれは~だった / 彼/彼女は~だった
  • he sido私は~だった
  • había sidoそれは~だった(過去完了) / 彼/彼女は~だった(過去完了)
  • hubiera sidoそれは~だっただろうに

慣用句・表現

  • lo que ha sido, ha sido覆水盆に返らず、済んだことは済んだことだ

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sido」と訳される単語:

been

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sido

3問中1問目

「sido」が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

「ser」に由来し、さらにラテン語の「sedēre」(座る、留まる)に遡ります。時が経つにつれて、その意味は存在や本質という概念を含むように拡大しました。

初出:Forms of 'ser' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: sidoGalician: sidoItalian: stato

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「sido」を単独で使えますか?

ほとんどの場合、使えません。英語の「been」のように考えてください。「I been a doctor」とは言わず、「I have been a doctor」と言うのと同じです。スペイン語でも、「sido」は「he」「ha」「había」などの助動詞を必要とします。

「sido」と「estado」の違いは何ですか?

これは「ser」と「estar」の古典的な質問ですが、過去形での違いです!アイデンティティ、職業、性質といった永続的な事柄には「sido」を使います(例:「He sido un buen amigo」=私は良い友達でした)。場所、気分、一時的な状態には「estado」を使います(例:「He estado en España」=私はスペインにいました)。

なぜ「sido」の活用形を見ないのですか?

「Sido」自体は変化しません。これは動詞の過去分詞という特殊な形だからです。変化するのは助動詞である「haber」です。そのため、「he sido」(私は~だった)、「has sido」(君は~だった)、「habíamos sido」(私たちは~だった)などとなりますが、「sido」の部分は常に同じままです。