ruido
“ruido” の意味は “騒音” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
騒音
他にも: 大きな音, 喧騒
📝 使用例
No puedo dormir porque los vecinos hacen mucho ruido.
A1近所の人たちがうるさくするので、私は眠れません。
Escuché un ruido extraño en la cocina anoche.
A2昨夜、台所で奇妙な音を聞きました。
Baja la música, por favor. Hay demasiado ruido aquí.
A1音楽の音量を下げてください。ここは騒音が大きすぎます。
騒ぎ, 騒動
他にも: 報道
📝 使用例
El nuevo proyecto del gobierno causó mucho ruido en la prensa.
B1政府の新しいプロジェクトは報道で大きな騒ぎを引き起こしました。
No hagas ruido por algo tan pequeño.
B2些細なことで騒がないでください。
Su renuncia fue un ruido mediático que duró una semana.
C1彼の辞任は一週間続いたメディアの騒動でした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ruido
2問中1問目
最も一般的なA1の文脈で'ruido'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の*rugītus*に由来し、「咆哮」や「大きな叫び」を意味しました。音の持つ力強く、しばしば不快な性質を強調しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'ruido' y 'sonido'?
'Sonido'も'sound'を意味しますが、'ruido'は特に不快な、または大きな騒音(交通や叫び声など)を指します。'Sonido'は、ギターの音や静かな声など、あらゆる聴覚的な感覚を指す中立的な言葉です。
How do I complain about noise pollution using this word?
非常によく使われるフレーズは「Hay mucho ruido」(騒音がひどい)です。誰かにやめてほしい場合は、「¡Dejen de hacer ruido!」(騒ぐのをやめなさい!)と言えます。

