sonido
so-NEE-doh
/soˈniðo/
この画像は、「sonido」が鳴り響く鈴の音のような、聴覚上の現象であることを示しています。
📝 使用例
El sonido de la alarma me despertó.
A1アラームの音が私を起こした。
¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?
A2エンジンの中で変な音を聞いた?
Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.
A1テレビを消して。静寂が必要で、もう音は聞きたくない。
💡 文法のポイント
性数の確認
'sonido' は男性名詞なので、前には必ず 'el' または 'un' を使う必要があります: 'el sonido' (その音)、'un sonido nuevo' (新しい音)。
❌ よくある間違い
動詞と名詞の混同
間違い: “'suena' (音がする)と言いたいときに 'sonido' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 聞こえてくる「もの」については名詞 'sonido' を使いますが、音を立てる「行為」については動詞 'sonar' (適切な形、例: 'suena') を使います。
⭐ 使い方のヒント
音を出すことと音を聞くこと
何かを聞くことについて話すときは 'escuchar un sonido' を使い、何かが音を発生させていることについて話すときは 'hacer un sonido' を使います。

'Sonido' は、ここで完璧な音楽がスピーカーから流れる様子で視覚化されているように、技術的または芸術的な音響品質を指すこともあります。
sonido(名詞)
音質
?録音の技術的または芸術的な品質
,音色/ティンバー
?楽器や声の特性的な品質
サウンドデザイン
?the creative use of sounds in film or games
📝 使用例
El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.
B2サウンドエンジニアは最終ミックスに一晩中取り組んだ。
Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.
C1このエレキギターのヴィンテージな音色が大好きだ。
💡 文法のポイント
複合名詞
'sonido' が役職名や専門用語(例: 'ingeniero de sonido')の一部である場合、それは英語の 'sound' と同様に、エンジニアの種類を説明していることがほとんどです。
⭐ 使い方のヒント
専門的な文脈
音楽や映画の品質、美学、技術的な側面について説明する場合、'sonido' は単一の騒音ではなく、音響体験全体を指します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sonido
2問中1問目
男性名詞として 'sonido' を正しく使っているフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'sonido' と 'ruido' の違いは何ですか?
'Sonido' は、音や音楽など、聞こえるもの全般を指す一般的な中立的な言葉です。一方、'Ruido' は具体的に「騒音」や「うるさい/不快な音」を意味し、通常は否定的なニュアンスを伴います。
「音を立てる」はどう言いますか?
最も一般的な言い方は 'hacer un sonido'(音を立てる)ですが、さらに一般的には動詞 'sonar'(鳴る/響く)を使います: 'El teléfono sonó'(電話が鳴った)。