sonido
“sonido” の意味は “音” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
音, 雑音
他にも: 音色
📝 使用例
El sonido de la alarma me despertó.
A1アラームの音が私を起こした。
¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?
A2エンジンの中で変な音を聞いた?
Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.
A1テレビを消して。静寂が必要で、もう音は聞きたくない。
音質, 音色/ティンバー
他にも: サウンドデザイン
📝 使用例
El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.
B2サウンドエンジニアは最終ミックスに一晩中取り組んだ。
Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.
C1このエレキギターのヴィンテージな音色が大好きだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sonido
2問中1問目
男性名詞として 'sonido' を正しく使っているフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
'Sonido'という単語は、ラテン語の 'sonitus'(「音」や「騒音」を意味する)に直接由来しています。これは英語の 'sonic' や 'unison' と同じ語源を共有しています。
初出:Medieval Spanish period (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'sonido' と 'ruido' の違いは何ですか?
'Sonido' は、音や音楽など、聞こえるもの全般を指す一般的な中立的な言葉です。一方、'Ruido' は具体的に「騒音」や「うるさい/不快な音」を意味し、通常は否定的なニュアンスを伴います。
「音を立てる」はどう言いますか?
最も一般的な言い方は 'hacer un sonido'(音を立てる)ですが、さらに一般的には動詞 'sonar'(鳴る/響く)を使います: 'El teléfono sonó'(電話が鳴った)。

