ido
ee-doh
/ˈi.ðo/
「ir」(行く)の過去分詞であるidoは、「行った」(例:「私は行ったことがある」)を意味します。
📝 使用例
Nunca he ido a Japón.
A2私は一度も日本に行ったことがありません。
Cuando llegamos, ellos ya se habían ido.
B1私たちが到着したとき、彼らはすでに行ってしまっていた。
¿Has ido al nuevo restaurante italiano?
A2新しいイタリアンレストランに行ったことがありますか?
💡 文法のポイント
「~したことがある」の文の作り方
どこかへ「行ったことがある」と言うには、助動詞「haber」(~を持っている)の形と「ido」を組み合わせます。例えば、「he ido」(私は行ったことがある)、「has ido」(君は行ったことがある)です。
常に変化しない形
「haber」と共にある場合、「ido」は決して変化しません。誰が行ったか、何人が行ったかは関係なく、常に「ido」です。例:「Ella ha ido」(彼女は行ったことがある)、「Ellos han ido」(彼らは行ったことがある)。
❌ よくある間違い
「ido」と「fui」の使い分け
間違い: “Yo he fui a la tienda.”
正しい表現: Yo he ido a la tienda. 「私は~へ行った」という完了した単一の動作を表す場合は単独で「fui」を使います。「~したことがある」という意味で「haber」と使う場合は「ido」を使います。
⭐ 使い方のヒント
人生経験について話す
この形は、人生で経験したことやしなかったことについて話すのに最適です。「He ido a París tres veces」は「私はパリに3回行ったことがある」という意味になります。

形容詞として使われるido(またはida)は、「上の空」や「ぼんやりしている」という意味で、気が散っている人や精神的に離脱している人を表します。
ido(形容詞)
上の空 / ぼんやりしている
?人の精神状態を表す
頭がおかしい / 気が変だ
?informal, describing someone eccentric or mad
,おかしい / 痴呆気味だ
?describing mental decline due to age
📝 使用例
Perdona, estaba un poco ido y no te escuché.
B2ごめん、ちょっと上の空で、あなたの言うことが聞こえなかった。
Ese tipo está completamente ido si cree que eso funcionará.
B2あのやり方でうまくいくと思っているなんて、あの男は完全に頭がおかしい。
Mi abuela está un poco ida, a veces olvida nuestros nombres.
C1祖母は少しおかしい(痴呆気味だ)ので、時々私たちの名前を忘れる。
💡 文法のポイント
名詞との一致
形容詞として、「ido」は修飾する人や物と性別と数で一致しなければなりません。男性単数には「ido」(un hombre ido)、女性単数には「ida」(una mujer ida)、男性複数には「idos」、女性複数には「idas」を使います。
常に「Estar」と使う
精神状態が「上の空」や「おかしい」であることを説明する場合、常に動詞「estar」を使い、「ser」は使いません。例:「Él está ido」(彼は上の空だ)。
❌ よくある間違い
語尾変化を忘れる
間違い: “La chica está ido.”
正しい表現: La chica está ida. 「chica」(女の子)が女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。
⭐ 使い方のヒント
「おかしい」を穏やかに言う方法
「está un poco ido」と言うことは、「loco」(狂っている)と呼ぶほど強くなく、誰かが風変わりな行動をしている、または奇妙な振る舞いをしていることを伝える、より柔らかくインフォーマルな言い方です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ido
2問中1問目
「上の空」という意味で「ido」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「fui」、「iba」、「he ido」の違いは何ですか?
良い質問です!これらはすべて「ir」(行く)に由来しますが、過去を異なる方法で表します。「Fui」は「私は行った」(一度きりで完了した移動)を意味します。「Iba」は「私はよく行ったものだ」または「私は行っていたところだった」(過去の繰り返しの動作や進行中の動作)を意味します。「He ido」は「私は行ったことがある」(現在と関連性のある過去の動作、しばしば人生経験に使われる)を意味します。
「ido」は人だけでなく物にも使えますか?
はい、使えますが、あまり一般的ではありません。過去分詞としてはもちろんです:「El tren se ha ido」(電車は行ってしまった)。形容詞としては、ほとんどの場合、人に対してのみ使われます。コンピューターが「ido」だとは言わず、「roto」(壊れている)や「no funciona」(機能していない)と言うでしょう。