Inklingo
辞書

olvido

物忘れ?思い出せない状態。,忘却?忘れ去られたり、知られなくなったりした状態。
他にも:記憶の欠落?A momentary failure to recall something.,怠慢、不注意?Lack of attention or care (less common).

ol-BEE-doh

/olˈbi.ðo/
neutral
一人のシンプルな人物が、忘れ去られることを象徴する柔らかな白い霧の中に消えていく、記憶を表す様式化された明るい黄色の物体を、開いた手から見つめている。

📝 使用例

Su nombre cayó en el olvido después de que se retiró.

B2

彼が引退した後、彼の名前は忘却の彼方へ消えていった。

El olvido de las llaves fue un problema menor.

B1

鍵を忘れたことは些細な問題だった。

Pido perdón por mi olvido; lo apunté en mi agenda.

B1

(記憶の)失念についてはお許しください。手帳に書き留めておきました。

関連語

類義語

  • descuido (不注意、うっかり)
  • amnesia (記憶喪失)

対義語

  • recuerdo (思い出、記憶)
  • memoria (記憶)

よく使うコロケーション

  • caer en el olvido忘れ去られる、忘れ去られる
  • echar al olvido完全に忘れる、脇に追いやる

💡 文法のポイント

男性名詞

多くのスペイン語の名詞は「-o」で終わると男性名詞ですが、「olvido」には男性冠詞の「el」がつくことを覚えておきましょう。

❌ よくある間違い

名詞と動詞の形の混同

間違い:動詞「olvidar」を使いたい場面で名詞「olvido」を使ってしまうこと:「Yo olvido de comprar pan.」(パンを買うのを忘れる)」

正しい表現: 「Olvido」は名詞(忘れる行為)です。もし「私は忘れる」と言いたい場合は、動詞形を使います:「Yo olvido comprar pan.」(または、より自然な表現として「Se me olvida...」)

⭐ 使い方のヒント

「私は忘れた」の表現

「Fue mi olvido」(それは私の物忘れだった)と言うこともできますが、何かを忘れたことを表現するより自然で一般的な方法は、動詞「olvidar」を再帰的な非人称構文で使うことです:「Se me olvidó el paraguas」(私は傘を忘れた)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: olvido

1問中1問目

名詞「olvido」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

olvidado(忘れられた) - 形容詞

よくある質問

「olvido」と「olvidar」は同じですか?

いいえ、品詞が異なります。「Olvido」は名詞で、「物忘れ」や「忘却」を意味します。「Olvidar」は動詞で、「忘れる」を意味します。英語の「forgetfulness」と「to forget」のように関連していますが、別物です。