Inklingo
辞書

sentido

sen-TEE-dohsenˈti.ðo

感覚

子供の手が、触覚を表す大きな花の柔らかくカラフルな花びらにそっと触れているイラスト。

📝 使用例

El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, olfato, gusto y tacto.

A2

人間には視覚、聴覚、嗅覚、味覚、触覚の五感があります。

Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.

B1

犬は非常に発達した嗅覚を持っています。

関連語

よく使うコロケーション

  • el sentido de la vista視覚
  • el sentido del oído聴覚
  • agudizar los sentidos感覚を研ぎ澄ます

意味, 理屈

他にも: 要点
絡まった糸やパズルのピースが、明瞭で一本の線に整理される様子を示すシンプルなイラスト。明快さや意味を象徴している。

📝 使用例

No entiendo el sentido de tu pregunta.

B1

あなたの質問の意図が理解できません。

Lo que dices no tiene ningún sentido.

B1

あなたの言っていることは全く理にかなっていません。

Ahora todo tiene sentido.

B1

これで全て辻褄が合います。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • en cierto sentidoある意味では
  • en el sentido más amplio最も広い意味で

慣用句・表現

  • no tener sentido理にかなっていない
  • buscarle tres pies al gato物事を複雑にする、隠された意味を探す

(交通・動きの)方向

他にも: 向き
小さな乗り物の移動方向を示す大きな明確な矢印が描かれた一方通行の道路のシンプルなイラスト。

📝 使用例

Esta calle es de sentido único.

B1

この通りは一方通行です。

Los coches vienen en sentido contrario.

B2

車は逆方向から来ています。

Debes cambiar de sentido en la rotonda.

B2

ロータリーで方向を変えるべきです。

関連語

類義語

  • dirección (方向)

よく使うコロケーション

  • sentido único一方通行
  • doble sentido対面通行
  • sentido contrario逆方向
  • cambiar de sentido方向転換する、向きを変える

意識

他にも: 判断力, 認識
雪の中を賢そうに厚着をして歩いている漫画のキャラクターのイラスト。常識を示している。

📝 使用例

Por favor, usa el sentido común.

B1

どうか常識を使ってください。

Tiene un gran sentido del humor.

B1

彼はユーモアのセンスがあります。

El boxeador perdió el sentido tras el golpe.

B2

彼はパンチを受けて意識を失った。

Actuó con un profundo sentido de la responsabilidad.

C1

彼女は強い責任感を持って行動した。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • sentido común常識
  • sentido del humorユーモアのセンス
  • sentido del deber義務感
  • perder el sentido意識を失う、気絶する

気分を害した, 心からの

他にも: 敏感な, 憤慨した
胸に手紙を抱え、心臓の象徴的な光が見える人物のイラスト。深く心に響く感情を表している。
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 使用例

Fue un discurso muy sentido y emocionante.

B2

それは非常に心からの感動的なスピーチでした。

Ella está muy sentida contigo porque no la llamaste.

B1

彼女はあなたが電話しなかったことにとても気分を害しています。

Mis más sentidas condolencias.

C1

心からのお悔やみ申し上げます。

関連語

類義語

慣用句・表現

  • darse por sentido気分を害する

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sentido

2問中1問目

「sentido」が「方向」を意味する文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
sentir(感じる)動詞
sentimiento(感情、気持ち)名詞
sensación(感覚、感じ)名詞
sensible(敏感な)形容詞
consentido(甘やかされた)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「sensus」に由来します。これは動詞「sentīre」(感じる、感覚で知覚する、考える)の過去分詞です。この単一の語源が、「sentido」が身体感覚、感情、そして物事の意味や「感じ」を指すことができる理由を説明しています。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: sentidoItalian: sentitoFrench: senti

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「sentido」と「significado」の違いは何ですか?

どちらも「意味」を意味することがありますが、わずかな違いがあります。「Significado」は辞書の見出し語のようなもので、単語そのものの特定の意味を指します。「Sentido」はより広範で、フレーズ、行動、状況全体の感覚、論理、または含意を指します。そのため、「理にかなっていない」という意味では「no tiene sentido」と言い、「no tiene significado」とは言いません。

「sentido」が「気分を害した」と「心からの」のどちらを意味するか、どうやって見分ければいいですか?

それが何を説明しているかによります。人の状態(estar sentido)を説明する場合、ほとんどの場合「気分を害している」という意味になります。スピーチ(un discurso sentido)や手紙(una carta sentida)のような物を説明する場合は、誠実で感情に満ちた、つまり「心からの」という意味になります。