consciencia
“consciencia” の意味は “意識” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
意識
他にも: 認識
📝 使用例
El paciente no recuperó la consciencia hasta la mañana siguiente.
B2患者は翌朝まで意識を取り戻しませんでした。
Perdió la consciencia tras el golpe.
A2彼は打たれた後、意識を失いました。
A veces perdemos la consciencia de lo que ocurre a nuestro alrededor.
C1私たちは、周りで何が起こっているのか、その認識を失うことがあります。
認識
他にも: 知覚
📝 使用例
Debemos tomar consciencia de la importancia del agua.
B2私たちは水の重要性について認識しなければなりません。
La meditación ayuda a desarrollar la consciencia del yo.
C1瞑想は自己認識を育むのに役立ちます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: consciencia
3問中1問目
人の道徳的な善悪の感覚を表すには、どちらの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「conscientia」に由来し、これは「con-」(共に)と「scire」(知る)から来ています。文字通りには「自分自身と共に知る」または「共有された知識」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「conciencia」と「consciencia」の違いは何ですか?
非常に似ています!「Conciencia」(sなし)は、道徳的な良心と目覚めていることの両方を意味します。「Consciencia」(sあり)は、目覚めていることまたは認識していることのみを意味します。基本的に、sがある方がより具体的です。
失神した場合はどちらを使うべきですか?
「perdí la conciencia」または「perdí la consciencia」のどちらでも使用できます。どちらも失神に対して正しいですが、sがない方が日常会話ではより一般的です。
「s」は発音されますか?
多くのアクセント、特にラテンアメリカやスペイン南部では、母音の前にある「s」は非常に弱く、または無音で、「conciencia」と全く同じように聞こえます。

