paciencia
pah-syen-syah
/paˈsjen.sja/
📝 使用例
Necesitas mucha paciencia para enseñar a niños pequeños.
A2小さい子供に教えるには、かなりの忍耐が必要です。
Perdí la paciencia esperando el autobús que nunca llegó.
B1二度と来なかったバスを待っている間に、私は我慢の限界を超えてしまった。
Ten paciencia, el proceso es lento pero seguro.
A1忍耐強く(辛抱強く)!プロセスは遅いですが、確実です。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
'paciencia'は女性名詞なので、必ず定冠詞 'la' (la paciencia) を使い、形容詞も女性形を使う必要があります。
辛抱強さを表現する
スペイン語で「辛抱強い」と言う場合、動詞 'ser' や 'estar' を名詞と直接使うよりも、通常は 'tener paciencia'(忍耐を持つ)と言う方が自然です。
❌ よくある間違い
'Ser' と 'Tener' の混同
間違い: “Soy paciencia. (私は忍耐そのものです。)”
正しい表現: Tengo paciencia. (私は忍耐を持っています。)。この性質を所有していることを示すには 'tener' を使うか、形容詞の 'Soy paciente'(私は忍耐強いです)を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
直接的な命令形
誰かに落ち着いて待つように言う非常に一般的な方法は、'tener'(持つ)の命令形を使うことです。「Ten paciencia」(君、単数・親しい間柄)または「Tenga paciencia」(あなた、単数・丁寧な表現)と言います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: paciencia
2問中1問目
「君は辛抱強くなる必要がある」と言うのに最も自然なスペイン語の表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
命令形で 'paciencia' をどのように使いますか?
動詞 'tener'(持つ)を使います。友達には「¡Ten paciencia!」と言います。上司やあまり親しくない人には「¡Tenga paciencia!」と言います。
'paciencia' は 'calma' と同じですか?
似ていますが、'paciencia' は特にイライラせずに待ったり耐えたりする能力を指し、'calma' はより一般的な静けさや落ち着きの状態を指します。