Inklingo
辞書

prisa

PREE-sahˈpɾisa

prisa の意味は 急いでいること スペイン語で (素早く何かをしたり、行ったりする必要がある状態).

急いでいること, 慌ただしさ

他にも: 性急さ, 切迫感
動きの線が描かれた道を非常に速く走っている、目を見開き、ストレスを感じた表情をした高速の漫画のキャラクター。切迫感と急いでいる様子を伝えている。

📝 使用例

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

A1

私は急いでいるので、今話せません。

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

A2

なぜそんなに急ぐの?時間はあるよ。

¡Date prisa o perderemos el tren!

A2

急がないと電車に間に合わないよ!

Hizo el trabajo con prisa y cometió muchos errores.

B1

彼は急いでその仕事をしたので、たくさんの間違いを犯した。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • tener prisa急いでいる
  • darse prisa急ぐ
  • con prisa / de prisa急いで、慌ただしく
  • sin prisa急がずに、ゆっくりと
  • a toda prisa全速力で、大急ぎで

慣用句・表現

  • Las prisas no son buenas consejeras.急がば回れ。(急いで行うことは良い助言にならない、という意味)
  • Vísteme despacio, que tengo prisa.急がば回れ。(ゆっくり丁寧にやる方が結果的に早い、という意味)

スペイン語に翻訳

スペイン語で「prisa」と訳される単語:

性急さ慌ただしさ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: prisa

1問中1問目

「私たちは急いでいる」と正しく言う文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の 'pressa' に由来し、これは「押す」または「絞る」を意味する動詞 'premere' に関連しています。時間のプレッシャーや締め付けられているという考え方から来ています。

初出:Around the 13th century.

同源語(関連語)

Portuguese: pressaCatalan: pressaItalian: pressa

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'tener prisa' と 'darse prisa' の違いは何ですか?

'Tener prisa' はあなたの状態(時間がない、急いでいると感じている)を説明します(例: 'No puedo parar, tengo prisa')。'Darse prisa' は行動や、もっと速く動くように促す命令です(例: '¡Date prisa, vamos a llegar tarde!'、これは「急げ、遅刻するぞ!」という意味です)。

'con prisa' の代わりに 'de prisa' と言ってもいいですか?

はい、どちらも「急いで」「慌ただしく」という意味で、しばしば同じように使われます。例えば、「Caminaba con prisa」も「Caminaba de prisa」も、どちらも「彼は急いで歩いていた」という意味になります。