Inklingo
辞書

apuro

ah-POO-rohaˈpuɾo

apuro の意味は 窮地 スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

窮地

他にも: きまりの悪さ, 苦しい立場
高い木の枝に引っかかって、心配そうな顔で下を見ている小さな子猫。

📝 使用例

Tu ayuda me sacó de un gran apuro.

B1

あなたの助けのおかげで、私は大きな窮地を脱することができました。

No quiero ponerte en un apuro, pero necesito el dinero.

B2

あなたを困らせたくはないのですが、お金が必要です。

関連語

類義語

対義語

  • solución (解決策)
  • alivio (安堵)

よく使うコロケーション

  • sacar de un apuro窮地から助け出す
  • estar en apuros困っている状態である

慣用句・表現

  • en un apuroいざという時、困難な瞬間に

急ぎ

他にも: 慌ただしさ
Latin America
口にトーストをくわえ、急いで小道を走るリュックを背負った人。

📝 使用例

No tengo apuro, podemos hablar más tarde.

A2

急いでいませんから、後で話しましょう。

Caminaba con mucho apuro por la calle.

B1

彼は大急ぎで通りを歩いていた。

関連語

類義語

対義語

  • calma (落ち着き)
  • lentitud (遅さ)

よく使うコロケーション

  • tener apuro急いでいる
  • con apuro急いで

急ぐ

他にも: 飲み干す/食べ終える
動詞B2regular ar
早く走る準備をするために、とても速く靴ひもを結んでいる人。
past Participleapurado
infinitiveapurar
gerundapurando

📝 使用例

Siempre apuro el café antes de salir.

B2

私はいつも出かける前にコーヒーを飲み干します。

Si no me apuro, voy a perder el tren.

B1

急がないと、電車に乗り遅れそうだ。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • apurar el pasoペースを上げる

🔄 活用形

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesapuren
vosotrosapuréis
él/ella/ustedapure
nosotrosapuremos
apures
yoapure

imperfect

ellos/ellas/ustedesapuraran
vosotrosapurarais
él/ella/ustedapurara
nosotrosapuráramos
apuraras
yoapurara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapuraron
vosotrosapurasteis
él/ella/ustedapuró
nosotrosapuramos
apuraste
yoapuré

imperfect

ellos/ellas/ustedesapuraban
vosotrosapurabais
él/ella/ustedapuraba
nosotrosapurábamos
apurabas
yoapuraba

present

ellos/ellas/ustedesapuran
vosotrosapuráis
él/ella/ustedapura
nosotrosapuramos
apuras
yoapuro

スペイン語に翻訳

スペイン語で「apuro」と訳される単語:

急ぎ急ぐ慌ただしさ窮地

✏️ クイック練習

クイッククイズ: apuro

1問中1問目

「Me sacó de un apuro」はどういう意味ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

「puro」(純粋な)という言葉に由来します。元々「apurar」は何かを清める、精製するという意味でした。時間が経つにつれて、何かを限界まで精製するという考えが、それを「使い果たす」または誰かを「追い詰める」という意味に発展し、現代の急いでいる状態や窮地という意味につながりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: apuro

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「apuro」と「prisa」は違いますか?

はいでもあり、いいえでもあります。どちらも「急ぎ」を意味しますが、「apuro」には「窮地」や「トラブル」という意味もあり、「prisa」にはその意味がありません。

「apuro」は動詞になり得ますか?

はい、「apuro」はまさに今、私がその動作をしている形です:「Yo apuro」(私は急いでいる、または食べ終える)のように使います。