Inklingo
辞書

compromiso

kom-proh-MEE-sohkom.pɾoˈmi.so

責任、公約, 義務

他にも: 責務, 婚約(予定)
一人の人が、肥沃な土地に植えられた小さく鮮やかな緑の苗木に丁寧に水をやっている様子。成長への献身と責任を象徴している。

📝 使用例

Mi compromiso con este trabajo es total.

A2

この仕事に対する私の責任感は完全です。

Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.

B1

ごめんなさい、行けません。今夜は家族の用事(義務)があるんです。

Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.

B2

私たちはプラスチック廃棄物を削減するという公約を掲げました。

関連語

類義語

  • obligación (義務)
  • deber (責務)
  • dedicación (献身)

対義語

  • desinterés (無関心)

よく使うコロケーション

  • cumplir un compromiso公約を果たす
  • adquirir un compromiso責任を負う、公約する

婚約

他にも: 許婚
大小二つの手が優しく握り合っている様子。小さい方の手の薬指にシンプルな婚約指輪が見え、結婚の約束を象徴している。

📝 使用例

Celebraron su compromiso con una gran fiesta.

B1

彼らは盛大なパーティーで婚約を祝いました。

Ella lleva un hermoso anillo de compromiso.

B1

彼女は美しい婚約指輪をしています。

関連語

類義語

  • promesa de matrimonio (結婚の約束)

よく使うコロケーション

  • anillo de compromiso婚約指輪
  • anunciar el compromiso婚約を発表する

妥協、和解

他にも: 中間点, 仲裁
名詞mB2formal
向かい合って立つ二つの異なる人影が、完全にバランスの取れた天秤の上で握手を交わしており、妥協によって達せられた公正な合意を象徴している。

📝 使用例

Después de horas de debate, finalmente llegaron a un compromiso.

B2

数時間にわたる議論の後、彼らはついに妥協点に達しました。

La nueva ley es un compromiso entre los intereses del gobierno y los ciudadanos.

C1

新法は政府と市民の利害の間の妥協案です。

関連語

類義語

  • acuerdo (合意)
  • mediación (調停)

対義語

よく使うコロケーション

  • llegar a un compromiso妥協点に達する

Vocabulary Collections

スペイン語に翻訳

スペイン語で「compromiso」と訳される単語:

中間点義務責務

✏️ クイック練習

クイッククイズ: compromiso

2問中1問目

「El político mostró un gran compromiso social.」という文で使われている 'compromiso' の意味はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
sumisoindeciso
📚 語源

この単語はラテン語の *compromissum* に由来し、これは *compromittere*(相互に約束する、仲裁に服する)の過去分詞です。この語源が、この単語が個人的な約束(責任)と相互の合意(妥協)という二重の意味を持つ理由を説明しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: compromessoFrench: compromis

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'compromiso' は英語の 'compromised'(危険にさらされた、弱体化された)と同じ意味ですか?

いいえ、それはよくある偽りの友(false friend)です!'compromiso' は「責任」や「合意」を意味しますが、セキュリティなどが「危険にさらされた」という意味の英語の 'compromised' は、スペイン語では「estar en riesgo」(危険にさらされている)や「poner en peligro」(危険にさらす)と訳されます。

この単語ファミリーを使って「私はコミットしています」と言うにはどうすればよいですか?

形容詞形を使います: 「Estoy comprometido/a」(私はコミットしています)。ある大義にコミットしているという意味なら、「Tengo un compromiso firme con...」(私は~に対して確固たる責任を持っています)と言うこともできます。