acuerdo
“acuerdo” の意味は “合意” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
合意
他にも: 取引, 解決, 協定
📝 使用例
Finalmente, llegaron a un acuerdo.
B1ついに、彼らは合意に達した。
Estoy de acuerdo contigo.
A2あなたの意見に賛成です。
El acuerdo de paz fue firmado ayer.
B2平和協定は昨日署名された。
賛成する
他にも: 決定する, 許可する
📝 使用例
Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.
B1今すぐ始めるべきだということに、私はあなたに賛成です。
Si todos están listos, yo acuerdo el plan.
B2全員が準備できているなら、私はその計画を承認します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acuerdo
2問中1問目
「私たちは取引をしている」という意味で、「acuerdo」の形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「accordāre」に由来し、「心を一つにする」という意味です。これは「ad-」(〜へ、〜に向かって)と「cor」(心)から成り立っています。したがって、合意に達するとは文字通り心を一つにすることです。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「acuerdo」、「de acuerdo」、「acordarse」の違いは何ですか?
良い質問ですね!1. 「Un acuerdo」は名詞で、「合意」や「取引」を意味します。2. 「De acuerdo」はフレーズで、「オーケー」や「賛成」を意味します。通常は「estar de acuerdo」と言います。3. 「Acordarse (de)」は別の動詞で、「(何かを)思い出す」という意味です。すべて同じ語源ですが、役割は全く異なります!
「acordar」は常に不規則動詞ですか?
現在形(yo acuerdo, tú acuerdas...)など、一部の活用でのみ不規則です。過去形(acordé, acordaste)や未来形(acordaré)など、他の多くの時制では、通常の「-ar」動詞の規則に従います。これは語幹が変化する動詞によく見られることです。

