Inklingo

「決定する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は決定するです decidir何かを選択したり、結論に至ったりする際に使います。将来の計画や、具体的な行動方針を決める場合によく用いられます。.

decidir🔊A2

何かを選択したり、結論に至ったりする際に使います。将来の計画や、具体的な行動方針を決める場合によく用いられます。

詳しく →
decide🔊A1

「decidir」の三人称単数現在形です。主語が「彼」「彼女」「それ」の場合に使われ、その主語が何かを決める状況を表します。

詳しく →
acuerdo🔊B1

相手の意見や提案に同意し、同じ考えであるという合意を示す際に使います。単独で「決める」という意味ではなく、「賛成する」「合意する」という意味合いが強いです。

詳しく →
establecer🔊B1

価格、価値、原因、ルールなどを公式に定めたり、確立したりする際に使います。物事を明確に設定・確定するという意味合いがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

decidir

/deh-see-DEER//de.siˈðiɾ/

verbA2general
何かを選択したり、結論に至ったりする際に使います。将来の計画や、具体的な行動方針を決める場合によく用いられます。
小さな子供が道の分岐点に立ち、自信を持って片方の道を示しており、選択がなされたことを示している。

例文

Necesito decidir qué carrera universitaria voy a estudiar.

どの大学の専攻を勉強するか決めなければなりません。

El árbitro decidió que fue falta y pitó el penalti.

審判はファウルだと判断し、ペナルティのために笛を吹いた。

¿Ya decidiste dónde quieres cenar esta noche?

今夜どこで夕食をとるかもう決めましたか?

decidir と decidirse の違い

'se' なしで使われる場合(decidir)は「〜を決定する」という意味です。'se' と一緒に使われる場合(decidirse)は、ためらいの期間を経て「決心する」という意味になることがほとんどです。

前置詞の罠

間違い:Voy a decidir de ir al cine.

正しい表現: Voy a decidir ir al cine. ('Decidir' は通常、直接的な動作を取るか、'se' と一緒に使われる場合は前置詞 'a' を取ります。)

decide

/deh-SEE-deh//deˈsi.ðe/

verbA1general
「decidir」の三人称単数現在形です。主語が「彼」「彼女」「それ」の場合に使われ、その主語が何かを決める状況を表します。
様式化されたキャラクターが、赤色のボールと黄色の星という2つの大きな明るい色の物体の間に立っています。キャラクターは明らかに赤いボールに触れており、選択が行われたことを示しています。

例文

Ella decide qué película veremos esta noche.

彼女は今夜どの映画を見るか決めます。

El comité decide el ganador mañana.

委員会は明日、勝者を決定します。

¡Decide ya si vienes o te quedas!

来るのか残るのか、早く決めなさい!

'decide'の二重の機能

'decide'という形は2つの使い方があります。1) 彼/彼女/それがしている事実を述べる場合(Él decide)。2) 親しい相手(tú)へのインフォーマルな命令として使う場合:'¡Decide!'。

規則的な-IR動詞

動詞 'decidir' は、-IRで終わる動詞の標準パターンに従うため非常に簡単です。語幹を変えることなく、語尾だけを変更します。

TúとUstedの混同

間違い:フォーマルな相手(Usted)に対して、その人が何かをしていることについて話す際に 'decide' を使うこと:'Usted decides.'

正しい表現: フォーマルな形も 'Usted decide' で同じです。'decides' という形はインフォーマルな 'tú' の場合にのみ使われます。(注:日本語学習者にとって、スペイン語の現在形活用で3人称単数と2人称フォーマルが同形になるのは、英語の動詞活用との対比で混乱しやすい点です。)

acuerdo

/ah-KWEHR-doh//aˈkweɾ.ðo/

verbB1general
相手の意見や提案に同意し、同じ考えであるという合意を示す際に使います。単独で「決める」という意味ではなく、「賛成する」「合意する」という意味合いが強いです。
道の分岐点に立ち、自信を持って一方の道を示す人物。何らかの決定が下されたことを示している。

例文

Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.

今すぐ始めるべきだということに、私はあなたに賛成です。

Si todos están listos, yo acuerdo el plan.

全員が準備できているなら、私はその計画を承認します。

「ブーツ」の変化をする動詞

「Acordar」は語幹が変化する動詞です。ほとんどの活用形(acuerdo, acuerdas)で「o」が「ue」に変化しますが、「nosotros」や「vosotros」の形(acordamos, acordáis)では変化しません。このパターンはブーツや靴のように見えますね!

「Acordar」と「Acordarse de」の混同

間違い:「同意する」ことと「思い出す」ことを混同してしまうこと。「あなたの名前を思い出す」と言いたいのに「Yo acuerdo tu nombre」と言ってしまう間違い。

正しい表現: 「acordar」は「同意する」または「決定する」という意味で使います。何かを「思い出す」と言うには、「acordarse de algo」という完全な形が必要です。正しくは「Yo me acuerdo de tu nombre」です。

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

verbB1general
価格、価値、原因、ルールなどを公式に定めたり、確立したりする際に使います。物事を明確に設定・確定するという意味合いがあります。
釣り合いの取れた小さなアンティークの天秤。重りが均等で、価値や価格が決定されたことを示している。

例文

Necesitamos establecer la causa exacta del problema.

私たちは問題の正確な原因を決定する必要があります。

El comité estableció el precio máximo para las entradas.

委員会はチケットの最高価格を定めた。

「decidir」と「establecer」の使い分け

「decidir」は個人的な選択や行動方針を決める際に使い、「establecer」は価格や原因など、より公式・客観的な事柄を定める際に使います。単に「決める」というだけでなく、どのような事柄を、どのような目的で決めるのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。