consciente
“consciente” の意味は “(~に)気づいている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
(~に)気づいている, (~を)意識している
他にも: 留意している
📝 使用例
Soy consciente de que la situación es difícil.
B1その状況が厳しいことに気づいています。
Debemos ser más conscientes del impacto ambiental.
B2私たちは環境への影響にもっと意識的であるべきです。
Ella no es consciente de lo mucho que la queremos.
B1彼女は私たちが彼女をどれほど愛しているか気づいていない。
意識がある, 覚醒している

📝 使用例
Después del accidente, el conductor estaba consciente y podía hablar.
B2事故の後、運転手は意識があり、話すことができた。
Ella permaneció consciente a pesar del dolor.
C1彼女は痛みのにもかかわらず意識を保っていた。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「consciente」と訳される単語:
留意している→✏️ クイック練習
クイッククイズ: consciente
2問中1問目
「事実を認識している」という意味で 'consciente' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *consciens* に由来し、文字通り「共に知っている」を意味します。接頭辞 *con-*(共に)と *scire*(知る)が組み合わさっています。この語源は、意識とはしばしば他者と共に何かを知ること、あるいは自分自身の中で何かを知ることを伴う、ということを思い出させてくれます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ser' と 'estar' のどちらを使うべきですか?
意味によります!「(ある事実を)認識している」「知識がある」という意味の場合は 'SER' を使います(例:'Soy consciente de mi responsabilidad')。「目覚めている」「意識を失っていない」という意味の場合は 'ESTAR' を使います(例:'El paciente está consciente')。
'consciente' と 'conciencia' の違いは何ですか?
'Consciente' は「気づいている」「意識がある」という意味の形容詞です。'Conciencia' は名詞で、「意識」や「良心」(善悪の道徳的感覚)を意味します。

