siguiente
see-GYEN-tay
/siˈɣjen.te/
形容詞として、siguiente は「次の」または「続いて起こる」を意味し、順序の中で現在のものの直後にあるものを指します。
📝 使用例
La siguiente parada es el museo.
A1次の停留所は美術館です。
Nos vemos la semana siguiente.
A1来週会いましょう。
Abra el libro en la página siguiente.
A2次のページを開けてください。
El capítulo siguiente explica el problema en detalle.
B1次の章でその問題について詳しく説明します。
💡 文法のポイント
'Siguiente'の配置
英語と異なり、siguiente は修飾するものの後に置かれるのがほとんどです。「次のページ」を意味するときは、「la página siguiente」のように考えましょう(英語の 'the next page' とは語順が異なります)。
形は一つでOK
siguiente は形容詞としては簡単です。男性形・女性形で変化しないからです。常に siguiente です。例:el tren siguiente(次の電車)と la estación siguiente(次の駅)。
❌ よくある間違い
'Siguiente'と'Próximo'の使い分け
間違い: “Voy a España la siguiente semana.”
正しい表現: Voy a España la próxima semana. `siguiente` は今話している順序の直後に続くもの(例:「次の停留所」)に使います。`próximo` は未来にやってくるもの(例:「来週」「来年」)に使います。
⭐ 使い方のヒント
手順を説明するとき
ステップやリストを説明するとき、「次」という意味で siguiente は完璧です。例:'Primero, mezcla los ingredientes. Siguiente, añade la sal.'(まず材料を混ぜます。次に、塩を加えます。)

代名詞として使われる場合(例:el siguiente, la siguiente)、siguiente は「次のもの」を意味し、名詞を繰り返さずに参照することを可能にします。
📝 使用例
Este coche es muy lento. Prefiero el siguiente.
A2この車はとても遅い。私は次のものがいい。
La pregunta anterior fue fácil, pero la siguiente es muy difícil.
B1前の質問は簡単だったが、次の質問はとても難しい。
No entendí lo siguiente que dijo el profesor.
B2教授が次に言ったことが理解できなかった。
💡 文法のポイント
'el', 'la', 'lo' の使い方
siguiente を「次のもの」として使うには、前に冠詞を付けます。el siguiente(男性名詞の場合)、la siguiente(女性名詞の場合)、または lo siguiente(一般的な考えや不明な事柄の場合)を使います。
⭐ 使い方のヒント
「次に起こること」について話すとき
会議や話の中で、より抽象的な「次に起こること」について話すときは、lo siguiente を使います。例:'Lo siguiente en la agenda es...'(議題の次は...です)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: siguiente
2問中1問目
「次のページを読みましょう」と言うのに最も自然な表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'siguiente' と 'próximo' の本当の違いは何ですか?
このように考えてください:`siguiente` はすでに進行中の順序に関係します。バスに乗っている場合、この停留所の次が「la siguiente parada」です。`próximo` は現在地から見た未来に関係します。「来週」は今日から見てカレンダー上の次の週なので「la próxima semana」です。この週について話していた場合を除き、「la semana siguiente」と言うことはできません。
「la siguiente página」のように、'siguiente' を名詞の前に置くことはできますか?
はい、できますし、時々聞くこともあります。厳密に間違いではありませんが、名詞の**後**に置く('la página siguiente')方がはるかに一般的で、日常会話ではより自然に聞こえます。学習を始めたばかりの頃は、後ろに置く習慣をつけるのが良いでしょう。