ambiente
“ambiente” の意味は “雰囲気” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
雰囲気, (その場の)ノリ
他にも: 場
📝 使用例
Me encanta el ambiente relajado de este café.
A2このカフェのくつろいだ雰囲気が大好きです。
La fiesta tenía un ambiente muy festivo y alegre.
B1そのパーティーはとてもお祭り気分で陽気なノリだった。
¿Qué tal el ambiente en tu nuevo trabajo?
A2新しい職場はどんな雰囲気(ノリ)ですか?
環境
他にも: 周囲の状況
📝 使用例
Necesitamos cuidar el medio ambiente para el futuro.
B1私たちは未来のために環境を守る必要があります。(注:スペイン語で「環境」の標準的な表現は 'medio ambiente' です。)
El ambiente de la selva es húmedo y cálido.
B1ジャングルの環境は湿気が多く暖かい。
Este tipo de pez vive en un ambiente de agua salada.
B2この種の魚は塩水環境に生息しています。
(特定の)界隈, (特定の)環境
他にも: シーン
📝 使用例
Ella prefiere trabajar en el ambiente académico.
B2彼女は学術界(または「環境」)で働くことを好む。
Hay mucha competencia en el ambiente político.
C1政界には多くの競争がある。
Era una figura clave del ambiente artístico de los 90.
B2彼は90年代の芸術シーンの重要人物だった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ambiente
2問中1問目
'ambiente' が「社会的サークル」を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'ambiens'(「周りを回る」「囲む」の意)に由来します。これは「野心」(元々は「投票を求めて周りを回ること」の意)のような単語と語源を共有しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ambiente' は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
'Ambiente' は常に男性名詞なので、'-e' で終わりますが、前に必ず 'el' または 'un' を使わなければなりません。これはスペイン語の名詞のルールの一般的な例外です。
'ambiente' と 'atmósfera' はどう違いますか?
'Ambiente' の方がはるかに一般的で用途が広く、ノリ、物理的な場、環境を意味できます。'Atmósfera' は通常、地球を取り巻く文字通りの空気層や、非常に抽象的で深いムードに限定されます。


