pendiente
“pendiente” の意味は “保留中の” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
保留中の, 未解決の
他にも: 未完了の, 未解決の
📝 使用例
Tengo muchos correos pendientes que responder.
A2返信すべき保留中のメールがたくさんあります。
Esa deuda sigue pendiente después de un mes.
B1その負債は1ヶ月経ってもまだ未解決のままだ。
Dejamos la conversación pendiente para mañana.
B2私たちはその会話を明日まで未完了のままにしておいた。
イヤリング
他にも: ピアス
📝 使用例
Compré un par de pendientes de plata.
A1私は一組の銀のイヤリングを買いました。
Mi hija solo tiene un pendiente en una oreja.
A2私の娘は片耳に一つしかイヤリングをしていません。
坂
他にも: 丘の斜面
📝 使用例
Tuvimos que subir una pendiente muy pronunciada.
B1私たちは非常に急な坂を登らなければならなかった。
La casa está construida en la pendiente de la colina.
B2その家は丘の斜面に建てられている。
注意深い, 気づいている
他にも: 見守っている
📝 使用例
Estoy pendiente de que me llamen del banco.
B1私は銀行からの電話を待っている/注意を払っている。
Ella siempre está pendiente de sus hermanos menores.
B2彼女はいつも弟たちの面倒を見ている。
El camarero está muy pendiente de las mesas.
B2ウェイターはテーブルにとても気を配っている。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pendiente
2問中1問目
'pendiente'が「イヤリング」を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞*pendēre*(「吊るす」または「宙吊りになっている」を意味する)に由来します。この語源は、すべての意味を完璧に説明しています。坂道は「垂れ下がっている」地面であり、イヤリングは耳から「ぶら下がって」おり、保留中のタスクは解決されるのを待って頭上に「ぶら下がって」いるからです。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pendiente'がイヤリング(男性名詞)なのか、坂(女性名詞)なのか、どうやって見分ければいいですか?
前に付く冠詞で判断できます:'el pendiente'(男性形)はイヤリング、'la pendiente'(女性形)は坂です。文脈もそれを明確にするでしょう。
形容詞として使う場合、'pendiente'の語尾は変化しますか?
いいえ。'pendiente'が形容詞として使われる場合(「保留中の」「注意深い」という意味)、修飾する名詞が男性か女性か、単数か複数かに関わらず、常に'-e'の語尾を保ちます(例:'el trabajo pendiente'、'las tareas pendientes')。



