resuelto
“resuelto” の意味は “解決した” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
解決した, 解決された
他にも: 決着がついた
📝 使用例
El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.
A2その殺人事件は24時間以内に解決された。
La crisis económica no está resuelta todavía.
B1経済危機はまだ解決されていない。
決意の固い, 断固とした
他にも: 決断力のある
📝 使用例
Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.
B1彼の断固とした態度は会議の皆に感銘を与えた。
Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.
B2チームリーダーになりたいなら、もっと決断力のある態度が必要だ。
解決された
他にも: 解決した
📝 使用例
Ya hemos resuelto todos los ejercicios del libro.
A2私たちはすでに本の練習問題をすべて解いたところです。
Si hubieras resuelto el conflicto antes, no tendríamos este problema.
B2もしもっと早く紛争を解決していれば、この問題はなかっただろう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: resuelto
2問中1問目
'resuelta' を使って、解決された状態ではなく、性格特性を説明している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *resolvere* に由来し、「緩める」「解きほぐす」「取り消す」を意味します。スペイン語では、これが困難を「解決する」または問題を「決定する」という意味に発展しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ過去分詞 'resuelto' は 'haber' と一緒に使われるときに語尾が変化しないのですか?
'resuelto' が複合時制(例:'he resuelto')を形成するために使用される場合、それは固定された動詞の形式として機能し、主語が男性、女性、単数、複数であっても、その語尾が変化することは決してありません。常に 'resuelto' のままです。
'resuelto' と 'decidido' の違いは何ですか?
どちらも「決意の固い」または「決断力のある」を意味します。'Decidido' は通常、意思を「下した」ことに近いです。一方、'Resuelto' は一般的に、課題に立ち向かうための、より積極的で、強く、自信に満ちた態度を意味することが多いです。


