suelto
“suelto” の意味は “緩んだ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
緩んだ, 解かれた
他にも: 自由な, バラの
📝 使用例
El perro estaba suelto en el parque.
A2犬は公園で放し飼いになっていた。
Llevaba el pelo suelto, sin coleta.
B1彼女は髪をポニーテールにせず、下ろしていた。
Dejé los papeles sueltos sobre la mesa.
B1テーブルの上にバラの紙を置いておいた。
小銭, 現金
他にも: 少額紙幣
📝 使用例
¿Tienes algo de dinero suelto para el autobús?
B1バス代に小銭を持っていますか?
Solo aceptan billetes y moneda suelta.
B2彼らは紙幣と小銭(お釣り)しか受け付けません。
Necesito cambio; no tengo suelto.
B2お釣りが必要です。現金/小銭を持っていません。
流暢な, 自然な
他にも: 気楽な, リラックスした
📝 使用例
Tiene una manera de hablar muy suelta y confiada.
B2彼は非常に流暢で自信に満ちた話し方をしています。
Su estilo de baile es muy suelto y elegante.
C1彼女のダンススタイルはとても自然でエレガントです。
Escribió el ensayo con una pluma suelta.
C1彼は気楽な/流暢な手つきでエッセイを書いた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: suelto
2問中1問目
「No tengo suelto para pagar el taxi.」(タクシー代の小銭がない)というフレーズで使われている「suelto」の意味は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「Suelto」は動詞「soltar」(緩める、解放する)の不規則な過去分詞です。これは俗ラテン語の動詞 *soltare* に由来し、「緩める」または「解放する」という意味でした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「suelto」は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
「Suelto」は主に「緩んだ」や「自由な」を意味する形容詞として使われます。ただし、動詞「soltar」(解放する)の過去分詞として直接派生したものです。
お金について「suelto」と「cambio」のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?
持ち歩いている小銭や現金を指す場合は「suelto」を使います。買い物の後で戻ってくるお釣りを指す場合は「el cambio」を使います。


