Inklingo
辞書

soltar

手を離す?握りを解放する,落とす?誤って解放すること,解放する?自由にする
他にも:緩める?a seatbelt, knot

sohl-TAHR

/solˈtaɾ/
動詞A2stem-changing (o>ue in present tenses) ar
neutral
人の手が開き、小さなカラフルなボールが下に落ちるのを許している様子をクローズアップで撮影したもの。

soltar:手を離す(握りを解放する)。

soltar(動詞)

A2stem-changing (o>ue in present tenses) ar

手を離す

?

握りを解放する

,

落とす

?

誤って解放すること

,

解放する

?

自由にする

他にも:

緩める

?

a seatbelt, knot

📝 使用例

Solté el globo por accidente y voló muy alto.

A2

誤って風船を離してしまい、とても高く飛んでいった。

El policía soltó al detenido porque no había pruebas.

B1

証拠がなかったため、警察官は拘束者を解放した。

関連語

類義語

  • dejar ir (見逃す、手放す)
  • liberar (解放する)

対義語

  • agarrar (掴む)
  • retener (引き留める)

よく使うコロケーション

  • soltar la mano手を離す
  • soltar la correa(犬の)リードを放す

💡 文法のポイント

語幹変化の注意

現在形では、語幹の「o」が「ue」に変化します(soltar → suelto)。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形は変化しません。

❌ よくある間違い

物理的な解放と感情的な解放の混同

間違い:物理的に何かを離すときに「soltar」ではなく「dejar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「dejar」は「~を置いていく」や「~を許す」という意味です。物理的な物体の落下や解放には「soltar」を使います。

⭐ 使い方のヒント

素早い指示

誰かに何かをすぐに落としてほしいとき、「¡Suelta!」(離せ!)という素早くインフォーマルな命令形を使えます。

驚いた表情の漫画の人物が、口から目に見える音の噴出をしており、予期せず何かを口走ったことを示している。

soltar:思わず口走る(突然何かを言う)。

soltar(動詞)

B1stem-changing (o>ue in present tenses) ar

思わず口走る

?

突然何かを言うこと

,

漏らす

?

音や感情

他にも:

発する

?

formal speech

📝 使用例

No pude evitarlo, solté una risa en medio de la reunión.

B1

思わず会議中に笑い声が漏れてしまった。

Antes de irse, soltó un comentario muy hiriente.

B2

立ち去る前に、彼は非常に傷つけるようなコメントを口走った。

関連語

類義語

  • decir (言う)
  • exclamar (叫ぶ、感嘆する)

対義語

よく使うコロケーション

  • soltar una carcajada大笑いする
  • soltar una lágrima涙を流す

💡 文法のポイント

比喩的な用法

「risa」(笑い)や「lágrima」(涙)などの名詞と共に使われる場合、「soltar」は、その音や感情が突然「漏れ出た」または「表現された」という意味になります。

太いロープの束をそっと引き離す手のクローズアップ。これにより、それまできつかった結び目が緩み、たるむ。

soltar:緩める(きつさを減らす)。

soltar(動詞)

B2stem-changing (o>ue in present tenses) ar

緩める

?

きつさを減らすこと

,

解く

?

結び目や縛り

他にも:

放水する

?

water/liquid

📝 使用例

Necesitas soltar la tuerca un poco para que encaje.

B2

ナットがはまるように、少し緩める必要があります。

Cuando llueve mucho, la presa suelta el exceso de agua.

C1

大雨が降ると、ダムは余分な水を放流する。

関連語

類義語

  • aflojar (緩める)
  • desatar (解く)

対義語

2本の木に張られた明るい色のハンモックに安らかに横たわり、完全にリラックスして体がだらんと緩んでいる人。

soltar:自分を解放する(リラックスする)。

soltar(動詞)

B2reflexive (soltarse) ar

くつろぐ

?

リラックスすること

,

打ち解ける

?

遠慮がなくなる

他にも:

慣れる

?

becoming fluent or skilled

📝 使用例

Al principio era tímida, pero después de un rato se soltó y empezó a bailar.

B2

最初は彼女は恥ずかしがっていたが、しばらくすると打ち解けて踊り始めた。

Necesito practicar más para soltarme hablando inglés.

C1

英語を話すことに慣れるためには、もっと練習が必要です。

関連語

類義語

  • desinhibirse (遠慮をなくす)
  • relajarse (リラックスする)

対義語

  • cohibirse (遠慮する)

よく使うコロケーション

  • soltarse a reír吹き出すように笑う

💡 文法のポイント

再帰的な用法

「-se」(soltarse)を付けると、動作は主語自身に向けられます。これは、緊張、恥ずかしさ、またはぎこちなさから「自分自身を解放する」という意味になります。

❌ よくある間違い

再帰代名詞の付け忘れ

間違い:「Yo solté en la fiesta」(私はパーティーで解放した)と言ってしまうこと。

正しい表現: 「me」を含める必要があります:「Yo me solté en la fiesta」(私はパーティーで羽目を外した/リラックスした)。この代名詞は、動作が自分自身をリラックスさせることに関係していることを示すために必要です。

⭐ 使い方のヒント

言語の上達

新しいスキルの習得、特に言語を話すことへの快適さについて話すときは、「soltarse」を使います。「Ya me solté con el español」(私はもうスペイン語に慣れた)のように使います。

🔄 活用形

indicative

present

vosotrossoltáis
él/ella/ustedsuelta
sueltas
yosuelto
nosotrossoltamos
ellos/ellas/ustedessueltan

preterite

vosotrossoltasteis
él/ella/ustedsoltó
soltaste
yosolté
nosotrossoltamos
ellos/ellas/ustedessoltaron

imperfect

vosotrossoltabais
él/ella/ustedsoltaba
soltabas
yosoltaba
nosotrossoltábamos
ellos/ellas/ustedessoltaban

subjunctive

present

vosotrossoltéis
él/ella/ustedsuelte
sueltes
yosuelte
nosotrossoltemos
ellos/ellas/ustedessuelten

imperfect

vosotrossoltarais
él/ella/ustedsoltara
soltaras
yosoltara
nosotrossoltáramos
ellos/ellas/ustedessoltaran

✏️ クイック練習

クイッククイズ: soltar

2問中1問目

再帰的な意味(soltarse)で「soltar」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

suelto(緩んだ/小銭) - 形容詞 / 名詞

よくある質問

「soltar」と「dejar」はどう違いますか?

「Soltar」は、握っているものを解放すること、または落とすこと(ロープを離すなど)を具体的に意味します。「Dejar」はより広範で、「~を置いていく」、「~を許す」、または「~を見捨てる」(例:テーブルに鍵を置いていく)という意味があります。

「soltar」は感情の解放に使えますか?

はい!物理的な解放を表すことが多いですが、「soltar una lágrima」(涙を流す)や「soltar un grito」(叫び声をあげる)のように、突然の感情表現にも非常によく使われます。