soltar
“soltar” の意味は “手を離す” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
手を離す, 落とす, 解放する
他にも: 緩める
📝 使用例
Solté el globo por accidente y voló muy alto.
A2誤って風船を離してしまい、とても高く飛んでいった。
El policía soltó al detenido porque no había pruebas.
B1証拠がなかったため、警察官は拘束者を解放した。
思わず口走る, 漏らす
他にも: 発する
📝 使用例
No pude evitarlo, solté una risa en medio de la reunión.
B1思わず会議中に笑い声が漏れてしまった。
Antes de irse, soltó un comentario muy hiriente.
B2立ち去る前に、彼は非常に傷つけるようなコメントを口走った。
緩める, 解く
他にも: 放水する
📝 使用例
Necesitas soltar la tuerca un poco para que encaje.
B2ナットがはまるように、少し緩める必要があります。
Cuando llueve mucho, la presa suelta el exceso de agua.
C1大雨が降ると、ダムは余分な水を放流する。
くつろぐ, 打ち解ける
他にも: 慣れる
📝 使用例
Al principio era tímida, pero después de un rato se soltó y empezó a bailar.
B2最初は彼女は恥ずかしがっていたが、しばらくすると打ち解けて踊り始めた。
Necesito practicar más para soltarme hablando inglés.
C1英語を話すことに慣れるためには、もっと練習が必要です。
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: soltar
2問中1問目
再帰的な意味(soltarse)で「soltar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *subsoltāre* に由来し、これは接頭辞 *sub-*(下に)と *saltāre*(跳ぶ、飛び跳ねる)の組み合わせです。時間の経過とともに、「飛び上がる」や「投げ出す」という意味から、現在の「解放する」や「手を離す」という意味に変化しました。
初出:Around the 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「soltar」と「dejar」はどう違いますか?
「Soltar」は、握っているものを解放すること、または落とすこと(ロープを離すなど)を具体的に意味します。「Dejar」はより広範で、「~を置いていく」、「~を許す」、または「~を見捨てる」(例:テーブルに鍵を置いていく)という意味があります。
「soltar」は感情の解放に使えますか?
はい!物理的な解放を表すことが多いですが、「soltar una lágrima」(涙を流す)や「soltar un grito」(叫び声をあげる)のように、突然の感情表現にも非常によく使われます。



