decir
deh-SEER
/deˈθiɾ/
decirの最も一般的な使い方は、この人が話しているように、単に何かを言ったり伝えたりする行為です。
📝 使用例
Mi mamá siempre dice la verdad.
A1母はいつも真実を言います。
¿Qué dijiste? No te oí.
A2何と言いましたか?聞こえませんでした。
Por favor, dime tu nombre.
A1あなたの名前を教えてください。
💡 文法のポイント
伝えること vs. 話すこと('Decir' vs. 'Hablar')
'Decir' は何を言ったか(メッセージ)に焦点を当てますが、'hablar' は話す行為そのものに焦点を当てます。『Digo la verdad』(私は真実を言う)ですが、『Hablo español』(私はスペイン語を話す)です。
誰に伝えているのか?(間接目的語)
誰かに何かを伝える場合、'decir' の前に 'me', 'te', 'le' のような短い語を使います。例えば、'Te digo un secreto' は「私はあなたに秘密を伝えている」という意味です。
❌ よくある間違い
'decir' と 'contar' の混同
間違い: “Voy a decirte una historia.”
正しい表現: Voy a contarte una historia. 物語、ジョーク、出来事を話すときは 'contar' を使います。具体的な情報や引用を伝えるときは 'decir' を使います。
不規則な一人称単数形
間違い: “Yo deco la verdad.”
正しい表現: Yo digo la verdad. 現在形の「私」の形は非常に不規則です。「digo」を覚えておきましょう!
⭐ 使い方のヒント
非常に便利な命令形「Dime」
命令形の「Dime」(教えて)は会話で非常に一般的で自然です。「Dime, ¿a qué hora llegas?」(教えて、何時に着くの?)のように、情報を尋ねる簡単な方法です。

時には、話さなくても何かが何かを「言っている」ことがあります。標識はどこに行くべきかを「decir」でき、表情は人がどう感じているかを「decir」できます。
📝 使用例
El cartel dice 'prohibido el paso'.
B1その看板には「立ち入り禁止」と書いてあります。
Su cara lo decía todo.
B2彼の顔がすべてを物語っていた。
El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.
B1最初の章には彼の過去について何も書かれていない。
⭐ 使い方のヒント
物事を擬人化する
スペイン語では、情報を含む物(本、標識、手紙など)を、まるでそれらが何かを「decir」できるかのように扱うことがよくあります。これは、それらが持つ内容について話すための非常に自然な方法です。

名詞として、'el decir' は、古い本に見られるような、ことわざ、気の利いた発言、または特定の話し方を指します。
📝 使用例
Es un decir muy antiguo de mi pueblo.
C1それは私の町に伝わる非常に古い言い回しです。
Tenía un decir muy elegante y refinado.
C1彼は非常にエレガントで洗練された話し方をしていた。
⭐ 使い方のヒント
使うより認識する
これは本で見たときに認識できると良い単語ですが、日常会話で使う必要はあまりないでしょう。「言い回し」という意味では「dicho」の方がはるかに一般的です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decir
3問中1問目
看板が「危険」と言っていることを意味する文として正しいのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'decir' と 'contar' の違いは何ですか?
「decir」は情報を報告すること(「彼は来る**と言った**」)と考え、「contar」は物語を語ること(「彼は私に物語を**話した**」)と考えましょう。ジョークは「cuentas un chiste」と言いますが、時間は「dices la hora」と言います。
なぜ 'decir' はこれほど不規則なのですか?
これは非常に古くからある一般的な動詞であり、これらの動詞はラテン語から受け継がれた不規則な形を持つことがよくあります。良いニュースは、これらを頻繁に見聞きするため、奇妙な形はいずれ自然に感じられるようになるということです!
'querer decir' はどう使いますか?
'Querer decir' は「意味する」という意味の決まったフレーズです。例えば、単語の意味がわからない場合は、「¿Qué quiere decir esa palabra?」(その単語はどういう意味ですか?)と尋ねることができます。