mostrar
“mostrar” の意味は “見せる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
見せる, 展示する
他にも: 指摘する
📝 使用例
¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?
A1パスポートを見せていただけますか?
El museo muestra arte prehispánico.
A2その博物館は先コロンブス期以前の芸術を展示しています。
Ella me mostró el camino a la salida.
A2彼女は私に出口への道を教えてくれた。
実演する, 証明する
他にも: (性質を)示す
📝 使用例
Los datos muestran que la economía está mejorando.
B1そのデータは経済が改善していることを証明しています。
Debemos mostrar respeto por las reglas.
B1私たちは規則に対して敬意を示すべきだ。
El informe mostró resultados inesperados.
B2その報告書は予期せぬ結果を示した/証明した。
~であるように見える, 姿を現す
他にも: 表現する
📝 使用例
Ella siempre se muestra muy amable con los clientes.
B2彼女はいつも顧客に対してとても親切であるように見える/振る舞う。
Después de la pelea, él se mostró arrepentido.
B2喧嘩の後、彼は後悔している様子を見せた。
Es difícil mostrar alegría cuando estás triste.
C1悲しい時に喜びを表現するのは難しい。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mostrar
2問中1問目
感情を表現するという意味で「mostrar」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *monstrare* に由来し、「指し示す」「指示する」という意味でした。この語根は、現代の「見せるために提示する」という意味に直接つながっています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mostrar」は物理的な物だけに使うのですか?
いいえ。「鍵を見せて」のように物理的な物によく使われますが、「敬意を示す」(mostrar respeto)や「真実を示す」(mostrar la verdad)のように抽象的な事柄にも等しく使われます。
「mostrar」と「enseñar」の違いは何ですか?
どちらも「見せる」という意味ですが、「enseñar」には「教える」という意味合いが加わることが多いです。誰かに何かをする方法を見せている場合は、「enseñar」の方が適切です。単に物を提示しているだけなら、「mostrar」で問題ありません。


