Inklingo

「展示する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は展示するです mostrar何かを一般の人々や特定の相手に見せる、提示するという最も一般的な意味で使われます。パスポートや作品など、様々なものに使えます。.

mostrar🔊A1

何かを一般の人々や特定の相手に見せる、提示するという最も一般的な意味で使われます。パスポートや作品など、様々なものに使えます。

詳しく →
enseñarA2

ガイドが観光客に場所を見せたり、誰かが何かを教えたりする際に使われます。単に見せるだけでなく、案内したり説明したりするニュアンスが含まれます。

詳しく →
demuestra🔊A2

物理的なものを提示するというよりは、抽象的なもの(感情、能力、性質など)を「示す」「証明する」という意味で使われることが多いですが、具体的な物事の提示にも使われます。

詳しく →
exponer🔊A2

芸術作品や商品などを、ギャラリーや展示会などで公に公開・展示する際に使われます。特に美術品や商業的な展示に適しています。

詳しく →
muestre🔊A2

「mostrar」の接続法現在形(usted/él/ellaに対する命令形としても使用)で、丁寧にお願いする際に使われます。

詳しく →
presenta🔊A1

「presentar」の現在形(él/ella/ustedに対する形)で、人や物を紹介したり、提示したりする意味で使われます。新しい同僚の紹介などに使えます。

詳しく →
exhibir🔊B1

芸術作品や貴重な品物などを、一般の人々に見せるために公の場に展示する際に使われます。「exponer」よりも、より公式な展示や、見せること自体を強調するニュアンスがあります。

詳しく →
enseñoA2

「enseñar」の一人称単数現在形(yo)で、自分が何かを見せたり教えたりする際に使われます。

詳しく →
presentar🔊B2

新しい作品や企画などを公に発表・紹介する際に使われます。映画の公開発表や、新しいプロジェクトの紹介などに適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

VerbA1general
何かを一般の人々や特定の相手に見せる、提示するという最も一般的な意味で使われます。パスポートや作品など、様々なものに使えます。
子供が大人に明るい赤いリンゴを差し出して見せている。大人は微笑んでおり、はっきりと物を見せている様子。

例文

¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?

パスポートを見せていただけますか?

El museo muestra arte prehispánico.

その博物館は先コロンブス期以前の芸術を展示しています。

Ella me mostró el camino a la salida.

彼女は私に出口への道を教えてくれた。

特別な母音変化

現在形では、語尾に強勢が置かれる場合、中央の「o」が「ue」に変化します:yo muestro, tú muestras。ただし、「nosotros」と「vosotros」では「o」のままです:nosotros mostramos

「ue」変化を忘れること

間違い:Yo mostro mi casa.

正しい表現: Yo muestro mi casa. 一人称単数形と三人称複数形では「o」が「ue」に変わることを覚えておきましょう。

enseñar

verbA2general
ガイドが観光客に場所を見せたり、誰かが何かを教えたりする際に使われます。単に見せるだけでなく、案内したり説明したりするニュアンスが含まれます。

例文

El guía nos enseñó la catedral antigua.

ガイドは私たちに古い大聖堂を見せてくれました。

demuestra

deh-MWEHS-trahdeˈmwes.tɾa

verbA2general
物理的なものを提示するというよりは、抽象的なもの(感情、能力、性質など)を「示す」「証明する」という意味で使われることが多いですが、具体的な物事の提示にも使われます。
笑顔で明るい赤リンゴを掲げ、はっきりと鑑賞者に見せている子供。

例文

Ella demuestra mucha paciencia con los niños.

彼女は子供たちに対して忍耐を大いに示します。

El museo demuestra una colección de arte moderno.

その美術館は近代美術のコレクションを展示しています。

¡Demuestra que puedes hacerlo! (Tú, command)

あなたがやれることを示しなさい!

動詞の機能

「Demuestra」は、現在「彼/彼女/それは示す」または「あなたは(丁寧語)示す」という意味になります。また、「示せ!」というくだけた命令形にもなり得ます。

「OからUE」への変化

動詞「demostrar」は不規則動詞で、現在形のほとんどの形で「o」が「ue」に変化します(例:demuestra)。ただし、「nosotros」(私たち)や「vosotros」(君たち)の形では変化しません(例:demostramos)。

語幹変化を見落とす

間違い:*demuestra* の代わりに *demostra* を使ってしまう。

正しい表現: 「o」が「ue」に変わることを覚えておきましょう:*demuestra*。このパターンは *poder* や *volver* など多くのスペイン語動詞に見られます。

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verbA2general
芸術作品や商品などを、ギャラリーや展示会などで公に公開・展示する際に使われます。特に美術品や商業的な展示に適しています。
明るい部屋の木製イーゼルに飾られた、風景のカラフルな絵。

例文

Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.

彼女は明日、ギャラリーで自分の絵を展示する予定です。

El museo expone tesoros del antiguo Egipto.

その博物館は古代エジプトの宝物を展示しています。

Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.

多くのデザイナーがこの見本市で自分のアイデアを発表します。

「poner」と同じパターン

この単語は「poner」(置く)と全く同じように活用します。「poner」の活用がわかれば、「exponer」も同じように活用できます!

「g」の音

現在形の一人称単数(yo)では、「g」の音が加わり、「yo expongo」となります。

規則的な過去形

間違い:Yo exponí mis cuadros.

正しい表現: Yo expuse mis cuadros. (この単語は、過去形では「poner」が「puse」になるように、「u」に変化します。)

muestre

MWES-trehˈmwestɾe

verbA2formal
「mostrar」の接続法現在形(usted/él/ellaに対する命令形としても使用)で、丁寧にお願いする際に使われます。
カラフルな絵を誰かに見せるために持っている子供。

例文

Por favor, muestre su identificación.

身分証明書を見せてください。

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

その会社がより良い結果を示すことを願っています。

No creo que él me muestre la verdad.

彼が私に真実を見せてくれるとは思わない。

「O」から「UE」への変化

この単語は「mostrar」に由来します。多くの活用形で、発音する際に最も強調される部分が「o」から「ue」に変化します。

「Muestre」を使った命令形

切符やパスポートなど、何かを見せるように相手(usted)に丁寧に伝えるときに「muestre」を使います。

「UE」を忘れないこと

間違い:Espero que él mostre el camino.

正しい表現: 「muestre」と言いましょう。「mostrar」の「o」がこの活用形で「ue」に変わることを多くの人が忘れてしまいます。

presenta

preh-SEHN-tahpɾeˈsen.ta

VerbA1general
「presentar」の現在形(él/ella/ustedに対する形)で、人や物を紹介したり、提示したりする意味で使われます。新しい同僚の紹介などに使えます。
3人が会っている様子。中央の人物が、握手をしている他の2人を紹介しており、「紹介する」という行為を象徴している。

例文

Ella presenta a su nuevo colega a todo el equipo.

彼女は新しい同僚をチーム全員に紹介します。

El director presenta las cifras de ventas de este mes.

部長は今月の売上高を提示します。

El paciente presenta síntomas leves de la gripe.

患者は軽度のインフルエンザの症状を示します。

'Presenta'の二重の役割

'Presenta'は、「彼」「彼女」「それ」、または丁寧な二人称(usted)が現在その動作を行っている場合に使われる動詞の形です。

PresentarとIntroducirの混同

間違い:人を(英語のintroduceのように)紹介する際に'introducir'を使ってしまうこと(例:*Él introduce a su amigo*)。

正しい表現: 人を引き合わせる際は必ず'presentar'を使います:'Él presenta a su amigo。'

exhibir

eks-ee-BEEReksiˈβiɾ

verbB1formal
芸術作品や貴重な品物などを、一般の人々に見せるために公の場に展示する際に使われます。「exponer」よりも、より公式な展示や、見せること自体を強調するニュアンスがあります。
スポットライトが1つだけ当たっている、清潔な白いギャラリーの壁に飾られた、風景のカラフルな絵。

例文

El museo va a exhibir las obras de Picasso el próximo mes.

美術館は来月ピカソの作品を展示する予定です。

Debes exhibir tu identificación al entrar al edificio.

建物に入る際には、身分証明書を提示する必要があります。

Él siempre intenta exhibir su riqueza con coches caros.

彼はいつも高級車で自分の富を見せびらかそうとする。

規則的な-IR動詞の活用

この単語は、-irで終わる動詞の標準的な活用パターンに従います。「vivir」の活用を知っていれば、「exhibir」の活用もすでに知っていることになります。

目的語と共に使う

この動詞は、見せる対象(物)を目的語として必要とします。自分自身を見せびらかす場合は、「se」を語尾につけて「exhibirse」とする必要があります。

黙字の「h」

間違い:「h」を英語の「h」のように発音してしまう。

正しい表現: スペイン語の「h」は完全に黙字です。「eks-ee-BEER」のように発音します。

enseño

verbA2general
「enseñar」の一人称単数現在形(yo)で、自分が何かを見せたり教えたりする際に使われます。

例文

Te enseño mi nuevo coche.

新しい車を見せます。

presentar

preh-sehn-TAHRpɾesenˈtaɾ

verbB2formal
新しい作品や企画などを公に発表・紹介する際に使われます。映画の公開発表や、新しいプロジェクトの紹介などに適しています。
スポットライトの下の小さなステージに立ち、カラフルな箱に入った新製品を聴衆に見せている人。

例文

El director presentará la nueva película la próxima semana.

監督は来週、新作映画を発表する予定です。

Ella presenta un programa de noticias por las mañanas.

彼女は毎朝ニュース番組の司会をしています。

「展示する」の使い分けでよくある間違い

「mostrar」と「enseñar」の区別が特に重要です。「enseñar」は単に見せるだけでなく、案内したり説明したりするニュアンスが強いのに対し、「mostrar」はより一般的な「見せる」という意味です。文脈に合わせて適切な方を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。