Inklingo

「証明する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は証明するです demostrar証拠や事実を示して、ある事柄が真実であることをはっきりと示す場合に使います。特に、主張や理論の正しさを論証する際によく用いられます。.

demostrar🔊A2

証拠や事実を示して、ある事柄が真実であることをはっきりと示す場合に使います。特に、主張や理論の正しさを論証する際によく用いられます。

詳しく →
probar🔊B1

事実や真実を確立するために、証拠を提示したり、実験をしたりして「証明する」という意味で幅広く使われます。年齢や身分などを証明する際にも適しています。

詳しく →
comprobar🔊B1

ある事柄の有効性や真実性を、確認したり、検査したりすることによって「証明する」という意味合いが強いです。特に科学的な実験や調査の結果を示す際に使われます。

詳しく →
mostrar🔊B1

データや結果など、目に見える証拠を提示することによって、ある事柄が真実であることを「示す」という意味で使われます。理論を証明するというより、事実を提示するニュアンスです。

詳しく →
corroborar🔊B2

既存の発言や理論、あるいは証言などを、追加の証拠によって裏付け、確証を与える場合に用います。単に証明するというより、強化するニュアンスがあります。

詳しく →
demuestra🔊B1

主語が彼・彼女・それの場合に「demostrar」の現在形として使われ、主張や理論が正しいことを証拠立てて示す場合に使われます。

詳しく →
comprueba🔊A2

主語が彼・彼女・それの場合に「comprobar」の現在形として使われ、何かを確認したり、有効性を確かめたりして「証明する」という意味で用いられます。

詳しく →
pruebe🔊B2

接続法現在形で、特に要求や命令の文脈で、相手に事実を実証するよう促す際に使われます。一般的な証明とは異なり、特定の状況下での使用が主です。

詳しく →
testificar🔊B2

古代の文書や証拠などが、過去の出来事や存在を「証明している」「証言している」という意味で使われます。人間が証言するという意味合いも持ちますが、ここでは非人称的な証拠の提示を指します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

demostrar

deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

verbA2general
証拠や事実を示して、ある事柄が真実であることをはっきりと示す場合に使います。特に、主張や理論の正しさを論証する際によく用いられます。
親しみやすい科学者のキャラクターが、自信に満ちた様子で、結果が明確に示された大きな図を指さし、満足そうな同僚に論点を証明している。

例文

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

弁護士は依頼人の無罪を証明することができた。

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

その職に十分な経験があることを実証する必要があります。

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

科学は運動が健康に良いことを証明した。

語幹変化動詞 (o > ue)

現在形では、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち/スペイン)を除くすべての活用形で「o」が「ue」に変化します。これはスペイン語の動詞では非常によく見られるパターンです。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo demostro (語幹変化なし)

正しい表現: Yo demuestro (現在形では「ue」の変化を忘れないようにしましょう。)

probar

proh-BAHRpɾoˈβaɾ

verbB1general
事実や真実を確立するために、証拠を提示したり、実験をしたりして「証明する」という意味で幅広く使われます。年齢や身分などを証明する際にも適しています。
事実を明確に示す、はっきりとした指紋が示された紙の上に置かれた大きな虫眼鏡。

例文

Necesitas documentos para probar tu edad.

あなたは年齢を証明するために書類が必要です。

El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.

その科学者はデータをもって自分の仮説を証明できませんでした。

Su comportamiento prueba que está equivocado.

彼の行動は彼が間違っていることを証明している。

'Que' の使い方

'probar' が事実の陳述を導く場合、通常は 'que' と単純な動詞形(直説法)が続きます: 'El reporte prueba que funciona'(その報告書はそれが機能することを証明している)。

comprobar

kom-proh-BARkom.pɾoˈβaɾ

verbB1general
ある事柄の有効性や真実性を、確認したり、検査したりすることによって「証明する」という意味合いが強いです。特に科学的な実験や調査の結果を示す際に使われます。
明るい色の完成したジグソーパズルをテーブルの上に置き、概念や真実を証明することに成功したことを象徴するように、得意げに指差す笑顔の科学者のキャラクター。

例文

El experimento comprobó la teoría del científico.

その実験は科学者の理論を証明した。

La nueva evidencia comprueba su inocencia.

その新しい証拠は彼の無実を証明している。

No pudieron comprobar que el coche era robado.

彼らはその車が盗まれたことを証明できなかった。

'que'に続く場合

'comprobar'が「証明する」または「事実を確認する」という意味の場合、通常は'que'に続き、動詞は通常の直説法(非特殊)形で使われます:'Comprobamos que está aquí.'(私たちは彼がここにいることを確認した。)

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

verbB1general
データや結果など、目に見える証拠を提示することによって、ある事柄が真実であることを「示す」という意味で使われます。理論を証明するというより、事実を提示するニュアンスです。
パン職人が木製のカウンターで生地をこねる方法を実演し、プロセスを説明している。

例文

Los datos muestran que la economía está mejorando.

そのデータは経済が改善していることを証明しています。

Debemos mostrar respeto por las reglas.

私たちは規則に対して敬意を示すべきだ。

El informe mostró resultados inesperados.

その報告書は予期せぬ結果を示した/証明した。

corroborar

ko-rro-bo-RAHRkoroβoˈɾaɾ

verbB2formal
既存の発言や理論、あるいは証言などを、追加の証拠によって裏付け、確証を与える場合に用います。単に証明するというより、強化するニュアンスがあります。
探偵がガラスについた指紋と印刷された証拠カードを比較し、完全に一致していることを示している。

例文

El ADN sirvió para corroborar la identidad del sospechoso.

そのDNAは容疑者の身元を証明するのに役立った。

Varios testigos pueden corroborar mi versión de los hechos.

数名の証人が私の話した内容を裏付けてくれる。

Los resultados del experimento corroboran nuestra hipótesis inicial.

実験結果は我々の最初の仮説を確認した。

直接的な動詞

この動詞は、確認される対象に直接作用します。スペイン語では「with」のような中間的な単語は不要で、「corroborar la historia」のように直接目的語を取ります。日本語でも「物語を裏付ける」のように直接目的語を取ります。

フォーマルな響き

「confirmar」は航空券の予約など日常的なことに使われますが、「corroborar」は科学実験や法廷事件のような、より重大な状況で使われます。日本語でも「確認する」は一般的ですが、「裏付ける」「証明する」はより改まった文脈で使われることが多いです。

「Colaborar」との混同

間違い:Necesito colaborar tu historia.

正しい表現: Necesito corroborar tu historia. 「Colaborar」は「協力する」という意味で、「corroborar」は「事実を証明する」という意味です。日本語でも「協力する」と「裏付ける」は意味が異なります。

demuestra

deh-MWEHS-trahdeˈmwes.tɾa

verbB1general
主語が彼・彼女・それの場合に「demostrar」の現在形として使われ、主張や理論が正しいことを証拠立てて示す場合に使われます。
笑顔で明るい赤リンゴを掲げ、はっきりと鑑賞者に見せている子供。

例文

El informe demuestra que la nueva política funciona.

その報告書は新しい方針が機能することを証明しています。

Ella demuestra mucha paciencia con los niños.

彼女は子供たちに対して忍耐を大いに示します。

El museo demuestra una colección de arte moderno.

その美術館は近代美術のコレクションを展示しています。

¡Demuestra que puedes hacerlo! (Tú, command)

あなたがやれることを示しなさい!

動詞の機能

「Demuestra」は、現在「彼/彼女/それは示す」または「あなたは(丁寧語)示す」という意味になります。また、「示せ!」というくだけた命令形にもなり得ます。

「OからUE」への変化

動詞「demostrar」は不規則動詞で、現在形のほとんどの形で「o」が「ue」に変化します(例:demuestra)。ただし、「nosotros」(私たち)や「vosotros」(君たち)の形では変化しません(例:demostramos)。

直説法を使う時

「demostrar」が確かな事実を述べるために使われる場合、それに続く動詞は通常、通常の(直説法)の形で留まることが多いです:Demuestra que él es el culpable(それは彼が犯人であることを証明する)。

語幹変化を見落とす

間違い:*demuestra* の代わりに *demostra* を使ってしまう。

正しい表現: 「o」が「ue」に変わることを覚えておきましょう:*demuestra*。このパターンは *poder* や *volver* など多くのスペイン語動詞に見られます。

comprueba

kom-PRWE-bakomˈpɾweβa

verbA2general
主語が彼・彼女・それの場合に「comprobar」の現在形として使われ、何かを確認したり、有効性を確かめたりして「証明する」という意味で用いられます。
キッチンで鍋の中を覗き込み、食べ物ができているか確認している人。

例文

Ella comprueba su correo electrónico cada mañana.

彼女は毎朝メールをチェックします。

El mecánico comprueba el motor del coche.

整備士は車のエンジンを点検します。

「O」が「UE」に変わる変化

元の単語 'comprobar' では、その音節に強勢が置かれるたびに 'o' が 'ue' に変化します。そのため、「comproba」ではなく「comprueba」と言うのです。

一つの単語で二つの役割

'Comprueba' は「彼/彼女は確認する」という意味にもなりますが、親しい間柄で「確認して!」と命令する際の丁寧な言い方でもあります。

「Probar」との混同に注意

間違い:スープを「味見する」と言いたいときに「comprueba」を使ってしまうこと。

正しい表現: 味見や服を試着するときは「prueba」を使い、情報や機械の動作を確認するときは「comprueba」を使います。

pruebe

PRWEH-behˈpɾwe.βe

verbB2formal
接続法現在形で、特に要求や命令の文脈で、相手に事実を実証するよう促す際に使われます。一般的な証明とは異なり、特定の状況下での使用が主です。
完成したカラフルなジグソーパズルのピースをはめ込もうとしている手のクローズアップ。

例文

Exigimos que el acusado pruebe su coartada.

被告人がアリバイを証明することを我々は要求します。(接続法:要求の表現)

Pruebe que su método es mejor que el anterior.

あなたの方法が以前のものより優れていることを証明してください。(丁寧な命令形)

testificar

tes-tee-fee-CARtestifiˈkaɾ

verbB2formal
古代の文書や証拠などが、過去の出来事や存在を「証明している」「証言している」という意味で使われます。人間が証言するという意味合いも持ちますが、ここでは非人称的な証拠の提示を指します。
一人のキャラクターが、もう一人のキャラクターに対して、物体の存在や真実を確認するかのように、大きくてはっきりした物体を指で自信を持って指差している絵本風イラスト。

例文

Los antiguos documentos testifican la existencia de un templo perdido.

その古代文書は失われた神殿の存在を証明している。

Su larga y exitosa carrera testifica su dedicación al arte.

彼の長く成功したキャリアは、芸術への献身を証明している。

El milagro testificó la fe de la comunidad.

その奇跡は、そのコミュニティの信仰の証となった。

物事を主語として使う

この意味で'testificar'を使う場合、主語は人ではなく、物や概念(例:文書、行動、歴史)であることがよくあります。これは書き言葉で一般的です。

「demostrar」「probar」「comprobar」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「demostrar」「probar」「comprobar」の使い分けです。「demostrar」は証拠で論理的に証明する、「probar」は証拠を提示して事実を確立する、そして「comprobar」は確認や検査によって有効性を示す、というニュアンスの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。