Inklingo

demostrarvsmostrar

demostrar

/deh-mohs-TRAR/

|
mostrar

/mohs-TRAR/

レベル:B1タイプ:verbs難易度:★★★☆☆

💡 クイックルール

ルール:

mostrar = 見せる。demostrar = (証拠を伴って)証明する。

覚え方のコツ:

Demostrar」は、Data(データ)やDemonstration(実演・証明)が必要だと考えましょう。

例外:
  • 感情表現に関しては両方使えます。「demostrar afecto」は行動で愛情を証明するニュアンス、「mostrar afecto」は単に愛情を示すというニュアンスです。

📊 比較表

文脈demostrarmostrar理由
Ideas & TheoriesVoy a demostrar que es posible.Voy a mostrarte mi plan.Demostrar is for proving the validity of an idea. Mostrar is for presenting the idea itself.
In a StoreEl vendedor demostró cómo funciona.El vendedor me mostró tres modelos.Demostrar involves a demonstration of function. Mostrar is just pointing out or presenting options.
FeelingsDemostró su amor con hechos.Mostró su alegría con una sonrisa.Demostrar implies proving a feeling through action. Mostrar is about the outward physical display of a feeling.

✅ 「demostrar」の使い方 / mostrar

demostrar

証明する、実証する(証拠付きで)、仕組みを見せる。

/deh-mohs-TRAR/

証拠を用いて論点を証明する

El científico demostró su teoría con datos.

科学者はデータで自分の理論を証明した。

何かの機能や使い方を見せる

El instructor nos demostró la técnica de reanimación.

インストラクターは私たちに蘇生術のやり方を実演してくれた。

行動を通じて資質を示す

Demostró su valentía al salvar al niño.

彼は子供を救うことで勇気を示した(証明した)。

mostrar

見せる、表示する、指し示す。

/mohs-TRAR/

物理的な物を見せる

¿Me muestras tu nuevo teléfono?

あなたの新しい携帯電話を見せてくれませんか?

場所などを指し示す

Muéstrame en el mapa dónde quieres ir.

どこに行きたいか地図で示して。

感情や性質を表に出す

No mostró ninguna emoción durante la película.

彼は映画の間、何の感情も示さなかった。

🔄 対比の例

プロジェクトの発表

「demostrar」の場合:

Ahora voy a demostrar por qué este sistema es más eficiente.

今から、なぜこのシステムがより効率的であるかを証明します。

「mostrar」の場合:

Ahora voy a mostrarles el nuevo diseño de la página web.

今から、新しいウェブサイトのデザインをお見せします。

違い: demostrarは、論理、データ、議論を用いて聞き手を納得させることを伴います。mostrarは単に人に見せるために何かを提示する行為です。

感情の表現

「demostrar」の場合:

Con este regalo, quiero demostrarte mi agradecimiento.

この贈り物で、あなたへの感謝を証明したいのです。

「mostrar」の場合:

Siempre muestra interés cuando hablo de mis pasatiempos.

彼は私が趣味について話すとき、いつも興味を示します。

違い: demostrarは、感情の存在を証明するために取られた行動を示唆します。mostrarは、感情の外面的な現れや表情を指します。

🎨 視覚的な比較

mostrar(物を提示している様子)とdemostrar(証拠を提示して論点を証明している様子)の分割画面。

mostrarは単に見せること。demostrarは証拠を示して証明すること。

⚠️ よくある間違い

間違い:

Demuéstrame tus fotos de las vacaciones.

正しい表現:

Muéstrame tus fotos de las vacaciones.

理由:

単に写真を見たいだけであれば 'mostrar' を使います。'Demostrar' を使うと、写真について何かを証明する必要がある、という意味になり不自然です。

間違い:

El abogado tiene que mostrar que su cliente es inocente.

正しい表現:

El abogado tiene que demostrar que su cliente es inocente.

理由:

法的な文脈では、証拠や証明を提示する必要があるため、'demostrar' の核となる意味が求められます。

📚 関連する文法

このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:

🔗 関連するペア

Saber vs Conocer

タイプ: verbs

Pedir vs Preguntar

タイプ: verbs

Mirar vs Ver

タイプ: verbs

✏️ クイック練習

クイッククイズ: demostrarとmostrarの使い分け

3問中1問目

店員はコーヒーメーカーの仕組みを私たちに見せてくれた。どちらの動詞が最適ですか?

🏷️ Tags

VerbsIntermediate

よくある質問

'mostrar' の代わりに 'enseñar' を使ってもいいですか?

場合によります!'Enseñar' は「教える」または「見せる」という意味があります。「Muéstrame tus fotos」と同じように「Enséñame tus fotos」と言うこともできます。ただし、この「見せる」という意味では、ラテンアメリカ全域でより一般的に使われるのは 'mostrar' です。

'demostrar' は科学や数学のためだけに使うのですか?

とんでもない!科学的な証明に最適ですが、勇気、愛、支援といった資質を自分の行動を通じて「実証する」際にも使われます。例えば、「Ellos demostraron su apoyo con una donación」(彼らは寄付によって支援を証明した)のように使います。