sentir
“sentir” の意味は “感じる” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
感じる
他にも: 経験する
📝 使用例
Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?
A1寒いです。窓を閉めてもらえますか?
Hoy me siento muy feliz.
A2今日はとても幸せな気分です。
Ella sintió un dolor fuerte en la espalda.
B1彼女は背中に鋭い痛みを感じた。
後悔する
他にも: 〜を残念に思う
📝 使用例
Lo siento, no puedo ir a tu fiesta.
A1ごめんなさい、あなたのパーティーには行けません。
Siento mucho lo que pasó.
A2起こったことについて、大変残念に思っています。
Siento haberte preocupado.
B1あなたを心配させてしまってごめんなさい。
Siento que no hayas podido conseguir el trabajo.
B2あなたが仕事を得られなかったことを残念に思います。
聞こえる
他にも: 気づく, 知覚する
📝 使用例
Sentí un ruido en la otra habitación.
B1別の部屋で物音を聞いた。
A lo lejos, se sentían las campanas de la iglesia.
B2遠くで教会の鐘の音が聞こえた。
Apenas sentí el pinchazo de la aguja.
B1針が刺さるのをほとんど感じなかった。
感じる
他にも: 〜だと感じる
📝 使用例
Siento que algo malo va a pasar.
B2何か悪いことが起こるような気がする。
Él sintió que ella no le estaba diciendo toda la verdad.
B2彼は彼女が真実をすべて話していないのを感じ取った。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sentir
3問中1問目
感情的な状態について「sentir」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「sentīre」(感じる、感覚で知覚する、聞く、見る、考える、意見を持つ)に由来します。スペイン語はこの関連する意味をすべて保持しています。
初出:Around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sentir」と「sentirse」の主な違いは何ですか?
このように考えてください。「siento frío」(寒さを感じる)のように、自分とは切り離されたものを感じる場合は「sentir」を使います。「me siento feliz」(幸せな気分だ)のように、自分自身の内面的な状態を説明する場合は「sentirse」を使います。「Sentir」は目的語をとり、「sentirse」の後には自分自身を説明する形容詞か副詞が続きます。
「ごめんなさい」と言うのは「Lo siento」だけですか?
いいえ!「Lo siento」は同情や深い後悔を表すのに最適です。誰かにぶつかったなどのちょっとしたことには、「perdón」(すみません)や「disculpa」(失礼)を使います。「Perdón」は許しを請うときにも使われます。
なぜ「sentimos」では母音が変化しないのに、「siento」では変化するのですか?
これはスペイン語の「語幹変化」動詞によく見られるパターンです。母音の変化は、その部分に発音上の強勢がある場合(siEN-to)に起こりますが、語尾に強勢がある場合(-tI-mos)には起こりません。活用表で「ブーツ」の形をイメージすると、nosotros(私たち)とvosotros(君たち)の形はブーツの外側にあるため変化しないのです。



