mentir
men-TEER
/menˈtiɾ/
クイックリファレンス
📝 使用例
Ella siempre miente sobre su edad.
A1彼女はいつも自分の年齢について嘘をつく。
Prométeme que nunca me mentirás.
A2私に二度と嘘をつかないと約束して。
Aunque me mintió, creo que lo hizo para protegerme.
B1彼は私に嘘をついたが、私を守るためにそうしたのだと思う。
💡 文法のポイント
「e→ie」の母音変化(ブーツ型変化)
現在形では、「mentir」の中の「e」が「ie」に変化します(miento, mientes, miente, mienten)。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形は規則的です(mentimos, mentís)。
接続法と点過去における母音変化(e→i)
点過去(過去形)や接続法では、さらに母音が「e」から「i」に変化する活用形があります(例:él mintió(点過去)、nosotros mintamos(接続法現在))。これは-ir動詞の語幹変化によく見られるパターンです。
❌ よくある間違い
語幹変化の混同
間違い: “現在接続法で「私たち」を指す場合、「mintamos」の代わりに「mentamos」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 正しい形は「mintamos」(i語幹を使用)です。これらの動詞の「nosotros」と「vosotros」の形は、接続法や点過去形では「i」語幹になることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
誰に嘘をついたかを言う場合
「mentir」は、誰に嘘をついたかを言う際によく前置詞「a」を伴います。「Le mentí a mi madre」(私は母に嘘をついた)のように使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mentir
2問中1問目
現在、「私たち」(nosotros)が今まさに嘘をついている状況を話す場合、「mentir」のどの形を使いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「mentir」は再帰動詞ですか?「mentirse」と言うことはありますか?
基本的に、いいえ。「Mentir」は直接的に使われます:「Yo miento」(私は嘘をつく)。「mentirse」を使うのは、「自分自身に嘘をつく」という意味の場合のみです。例:「No te mientas a ti mismo」(自分自身に嘘をつくな)。
語幹が「e→ie」に変化する場合と「e→i」に変化する場合をどう見分ければいいですか?
「e」が「ie」に変化するのは、現在形のほとんどの活用形(ブーツ型:yo, tú, él/ella, ellos/ellas)です。「e」が「i」に変化するのは、現在分詞(mintiendo)、点過去の三人称形(mintió/mintieron)、そして現在接続法の「nosotros/vosotros」の形(mintamos/mintáis)です。