engañar
en-gah-NYAR
/eŋ.gaˈɲaɾ/
Engañar(騙す)
engañar(動詞)
騙す
?一般的な誤解
,いたずらする
?冗談やいたずらを仕掛けること
,誤解させる
?間違った情報を提供すること
だます
?making someone believe something false
📝 使用例
El vendedor intentó engañarme con el precio.
A2その販売員は価格で私を騙そうとした。
¿Me estás engañando? Creí que eras honesto.
A2私を騙しているの?あなたは正直だと思っていたのに。
No te dejes engañar por las apariencias.
B1外見に惑わされてはいけない。
💡 文法のポイント
直接目的語が必要
英語の「to lie」と異なり、「engañar」は通常、誰を騙しているのかを指定する必要があります。「Yo engañé a mi hermano.」(私は弟を騙した)のように、「a + 人」が必要です。
❌ よくある間違い
'Engañar'と'Mentir'の混同
間違い: “単に「嘘をつく」という意味で「engañar」を使ってしまうこと(例:Mentí sobre mi edad)。”
正しい表現: 「Mentir」は真実ではないことを言うという意味です。「Engañar」は、誰かを嘘だと信じ込ませるためのより大きな策略や行為を伴います。
⭐ 使い方のヒント
自己欺瞞
自分自身を騙すことについて話すときは、再帰動詞を使います。「Me estoy engañando a mí mismo.」(私は自分自身を騙している)のように使います。

Engañar(浮気する)
📝 使用例
Ella descubrió que su esposo la estaba engañando.
B1彼女は夫が浮気していることを発見した。
No puedo creer que me haya engañado con mi mejor amigo.
B2彼が親友と私を裏切ったなんて信じられない。
💡 文法のポイント
「人称のa」の使用
浮気をされる相手(直接目的語)が人の場合、必ず「人称のa」を使わなければなりません。「Engañó A su esposa.」(彼は妻を騙した)のように使います。
❌ よくある間違い
テストでカンニングすることに「Engañar」を使うこと
間違い: “テストでカンニングするという意味で「engañar」を使うこと(例:Él engañó en el examen)。”
正しい表現: 学業での不正行為には、「copiar」または「hacer trampa」を使います。「Él copió/hizo trampa en el examen.」となります。
⭐ 使い方のヒント
名詞形
「浮気」や「不倫」の名詞形は「un engaño」または「una infidelidad」です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: engañar
2問中1問目
年齢について少し嘘をついただけの場合、どの動詞を使うべきですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「engañar」は常に否定的な意味ですか?
ほとんどの場合そうです。無害ないたずら(una broma)の一部として誰かを「engañar」することもありますが、この単語には意図的な欺瞞という強いニュアンスがあり、一般的に否定的に見なされます。
「engañarse」は「engañar」とどう違いますか?
「Engañar」は他者を騙すという意味です。「Engañarse」は再帰形であり、自分自身を騙す、または自分の考えに騙されるという意味です。「No te engañes, sabes la verdad」(自分を騙すな、君は真実を知っている)のように使います。