Inklingo

「誤解させる」のスペイン語

のスペイン語は誤解させるです engañarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
間違った情報を提供すること
騙すという概念を説明するために、ふわふわの白い羊のコスチュームを着てこっそり笑っているずる賢いキツネと、混乱している黄色いニワトリのイラスト。

例文

El vendedor intentó engañarme con el precio.

その販売員は価格で私を騙そうとした。

¿Me estás engañando? Creí que eras honesto.

私を騙しているの?あなたは正直だと思っていたのに。

No te dejes engañar por las apariencias.

外見に惑わされてはいけない。

直接目的語が必要

英語の「to lie」と異なり、「engañar」は通常、誰を騙しているのかを指定する必要があります。「Yo engañé a mi hermano.」(私は弟を騙した)のように、「a + 人」が必要です。

'Engañar'と'Mentir'の混同

間違い:単に「嘘をつく」という意味で「engañar」を使ってしまうこと(例:Mentí sobre mi edad)。

正しい表現: 「Mentir」は真実ではないことを言うという意味です。「Engañar」は、誰かを嘘だと信じ込ませるためのより大きな策略や行為を伴います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。