Inklingo
辞書

venir

来る?話者または共通の参照点への移動

beh-NEER

/beˈniɾ/
動詞A1irregular ir
neutral
話者に向かって歩いてくる若者が、話者への移動を示している。

venirの最も一般的な意味は「来る」で、話者または共通の参照点への移動を示します。

venir(動詞)

A1irregular ir

来る

?

話者または共通の参照点への移動

📝 使用例

¿Vienes a la fiesta esta noche?

A1

今夜のパーティーに来る?

Mis padres vienen de visita el fin de semana.

A1

両親が今週末、泊まりに来る。

¡Ven aquí ahora mismo!

A2

今すぐここに来なさい!

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • venir de~から来る
  • venir a~に来る
  • venir por~を受け取りに来る

慣用句・表現

  • venir como anillo al dedoまさにうってつけである、ぴったり合う
  • verlas venir何が起こるか予見する、問題を予期する

💡 文法のポイント

黄金律:VenirとIrの使い分け

「Venir」は話者に向かう移動(「こちらへ来い!」)を意味し、「Ir」は話者から離れる移動(「あちらへ行け!」)を意味します。もし誰かがあなたの方へ、またはあなたが今いる場所へ来る場合、「venir」を使います。

❌ よくある間違い

「Venir」と「Llegar」の混同

間違い:自分が現在いない場所へ到着する意図で「venir」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Venir」は移動の過程に焦点を当てます。「Llegar」はその到着の瞬間に焦点を当てます。「El tren llega a las cinco」(電車は5時に到着する)のように使います。

不規則な一人称単数形(Yo形)を忘れる

間違い:Yo vieno a la fiesta.(誤り)

正しい表現: 「Yo vengo」を使います。現在形の「yo」の形は特別で、「tener」の「tengo」や「poner」の「pongo」のように「g」が追加されます。

⭐ 使い方のヒント

出身地を伝える

現在自分がどこから来ているかを言うには、「venir de + [場所]」を使います。例えば、「Vengo de la oficina」は「私はオフィスから来ています」という意味になります。

開いた段ボール箱の中に、カラフルな説明書と製品が入っている様子。

「Venir」は、マニュアルが箱に「付属している」など、製品パッケージに「含まれている」という意味でも使われます。

venir(動詞)

A2irregular ir

付属している

?

製品パッケージとして

他にも:

到着する

?

for mail, packages, or scheduled events like a bus

,

現れる

?

information in a book or newspaper

📝 使用例

El manual de instrucciones viene en la caja.

A2

取扱説明書は箱に入っています。

El autobús viene cada diez minutos.

B1

バスは10分ごとに来ます。

Esa noticia vino en el periódico de ayer.

B1

そのニュースは昨日の新聞に載った。

関連語

類義語

⭐ 使い方のヒント

人以外にも使える

郵便で届く荷物、新しい携帯電話の機能、雑誌の記事など、ある目的地へ「移動する」もの全般に「venir」を使うことができます。

袖が明らかに大きすぎる、大きめのシャツを着ている人。

衣類について話すとき、「venir」はそのアイテムがどのように「フィットする」(またはしない)かを説明でき、しばしば非人称的に使われます。

venir(動詞)

B1irregular ir

(サイズが)合う

?

衣類のサイズ

他にも:

都合が良い / 適している

?

for a situation or time

📝 使用例

Esta falda me viene un poco grande.

B1

このスカートは私には少し大きい。

Ahora no me viene bien hablar, ¿te llamo luego?

B1

今話すのは都合が悪いのですが、後で電話してもいいですか?

Tu ayuda me vendría de maravilla.

B2

あなたの助けは私にとって素晴らしいものになるでしょう。

関連語

類義語

  • quedar ((服が)合う)
  • convenir (都合が良い)

よく使うコロケーション

  • venir bien都合が良い / 適している
  • venir mal都合が悪い

💡 文法のポイント

Gustarのように機能する

「venir」が「合う」や「都合が良い」という意味を持つ場合、「gustar」のように機能することがよくあります。合う物事が動詞の主語になります。そのため、「La camisa me viene bien」(そのシャツは私に似合う)と言い、「Yo vengo bien la camisa」とは言いません。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedviene
yovengo
vienes
ellos/ellas/ustedesvienen
nosotrosvenimos
vosotrosvenís

imperfect

él/ella/ustedvenía
yovenía
venías
ellos/ellas/ustedesvenían
nosotrosveníamos
vosotrosveníais

preterite

él/ella/ustedvino
yovine
viniste
ellos/ellas/ustedesvinieron
nosotrosvinimos
vosotrosvinisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvenga
yovenga
vengas
ellos/ellas/ustedesvengan
nosotrosvengamos
vosotrosvengáis

imperfect

él/ella/ustedviniera
yoviniera
vinieras
ellos/ellas/ustedesvinieran
nosotrosviniéramos
vosotrosvinierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: venir

3問中1問目

あなたが家にいて、友人があなたの家に向かっている場合、何と言いますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

bienvenida(歓迎) - 名詞
intervenir(介入する) - 動詞

よくある質問

「venir」と「llegar」の本当の違いは何ですか?

「Venir」は*~へ向かう*動作(「彼は来ている」)に焦点を当てます。「Llegar」はその場所に*到着する*最終的な瞬間に焦点を当てます(「彼は到着した」)。まだ到着していなくても、来ている途中であれば「venir」です!

「ven」が唯一の「come」の命令形ですか?

「Ven」は親しい間柄(tú)で使うカジュアルな命令形です。より丁寧な状況(usted)では「venga」と言います。グループに対しては、「vengan」(ustedes)または(スペインでは)「venid」(vosotros)と言います。

「bienvenido」をよく見かけますが、関連がありますか?

はい、もちろんです!「Bienvenido」は文字通り「よく来た」という意味です。「bien」(よく)と「venido」(venirの過去分詞)から成り立っています。つまり、相手の到着が順調であることを願っているわけです。