Inklingo
辞書

ir

行く?目的地への移動
他にも:旅行する?going on a journey,移動する?changing location

eer

/iɾ/
動詞A1irregular ir
neutral
太陽の光が当たる遠くの山に向かって道を進む人の絵。これは「行く」を意味する動詞「ir」を表しています。

この人が目的地に向かって移動するように、「ir」は一方の場所からもう一方の場所へ行くことを話すのに使われます。

ir(動詞)

A1irregular ir

行く

?

目的地への移動

他にも:

旅行する

?

going on a journey

,

移動する

?

changing location

📝 使用例

Voy a la tienda.

A1

私は店に行きます。

¿Ustedes van al cine esta noche?

A1

今夜、皆さんは映画館に行きますか?

Mis padres fueron a España el año pasado.

A2

私の両親は去年スペインへ行きました。

Si tuviera dinero, iría a Japón.

B2

もしお金があれば、私は日本へ行くでしょう。

関連語

類義語

  • dirigirse (〜へ向かう)
  • acudir (出向く、行く)

対義語

よく使うコロケーション

  • ir de compras買い物に行く
  • ir de vacaciones休暇に出かける
  • ir a pie徒歩で行く

💡 文法のポイント

未来について話す:「ir + a + 動詞」

未来について話す非常に一般的な方法は、「〜するつもりだ」という意味で「ir」を使うことです。正しい形の「ir」を使い、「a」を付け、その後に動作動詞を続けます。例:「Voy a comer」は「私は食べるつもりだ」という意味です。

目的地には必ず「a」を使う

〜へ行くと言うとき、ほとんどの場合、「ir」の後に小さな単語「a」が必要です。例:「Voy a la playa」(私はビーチへ行く)。

❌ よくある間違い

「ir」と「venir」の混同

間違い:「Vengo a la tienda ahora.」(現在店にいるときに言う場合)。

正しい表現: 「Voy a la tienda ahora.」(私は今店に行きます)。「ir」は自分から離れる移動(行く)に使い、「venir」は自分に向かう移動(来る)に使います。

過去形の形がめちゃくちゃ

間違い:過去形が「yo í」や「yo fuió」だと考える。

正しい表現: 「ir」の過去形は全く異なり、「fui, fuiste, fue...」となります。変ですが、覚えるしかありません。良いニュースは、これは「ser」(〜である)の過去形と全く同じだということです!

⭐ 使い方のヒント

さあ行こう!

「nosotros」(私たち)の形である「vamos」は、単独で親しみを込めた命令や提案として使われ、「さあ行こう!」という意味になります。

健康で青々と茂った植物の隣で親指を立てている幸せそうな人の絵。これは物事がうまく「進んでいる」ことを表しています。

「Ir」は、物事がどのように進んでいるか、または機能しているかを説明するのにも使われます。例えば、「¿Cómo te va?」(調子はどう?)という質問のようにです。

ir(動詞)

A2irregular ir

〜である、調子が良い

?

物事の進捗状況

他にも:

機能する

?

how a situation unfolds

,

具合が良い

?

how someone is doing

📝 使用例

¿Cómo te va en el nuevo trabajo?

A2

新しい仕事での調子はどうですか?

Todo va bien, gracias por preguntar.

A2

すべて順調です、聞いてくれてありがとう。

La reunión fue muy mal.

B1

会議はひどく悪かった。

関連語

類義語

  • funcionar (機能する、うまくいく)
  • marchar ((物事が)進む、うまくいく)

よく使うコロケーション

  • ir bienうまくいっている
  • ir malうまくいっていない
  • ir sobre ruedas順調に進む(文字通り:車輪の上を走る)

💡 文法のポイント

副詞と「ir」を使う

「ir」のこの意味の後には、物事がどのように進んでいるかを説明する言葉、例えば「bien」(うまく)、「mal」(悪く)、「lentamente」(ゆっくり)などがほぼ必ず続きます。

⭐ 使い方のヒント

「元気?」の別の言い方

「¿Cómo te va?」と尋ねるのは、「¿Cómo estás?」の自然で響きの良い別表現です。「あなたの人生はうまくいっていますか?」や「あなたの周りの調子はどうですか?」と尋ねるようなものです。

ドアから出ていく人を見送る絵。これは「去る」を意味する「irse」を表しています。

「me」「te」「se」のような小さな単語を「ir」に加えると、「irse」になり、「行く」という意味から「去る」という意味に変わります。

ir(Pronominal Verb)

A2irregular, pronominal ir

去る

?

場所から立ち去ること

他にも:

立ち去る

?

general departure

,

出発する

?

informal, leaving

📝 使用例

Ya es tarde, me voy.

A2

もう遅い、私は帰ります。

¿A qué hora te fuiste de la fiesta?

A2

あなたは何時にパーティーから去りましたか?

¡Vámonos! El tren está a punto de salir.

A2

行こう!電車がもうすぐ出発するよ。

関連語

類義語

対義語

慣用句・表現

💡 文法のポイント

代名動詞とは?

それは単に機能するために余分な単語(me, te, se, nos, os, se)を必要とする動詞のことです。「ir」にこの単語を加えると、「行く」から「去る」に意味が変わります。

❌ よくある間違い

「se」を忘れる

間違い:「Él se va de la fiesta.」(彼はパーティーからどこかへ向かっているように聞こえる)。

正しい表現: 「Él se va de la fiesta.」(彼はパーティーを去ります)。誰かが去ることを言うには、この小さな「se」が必要です。

⭐ 使い方のヒント

特別な「vámonos」

「nosotros」(私たち)の命令形が「vayámonos」ではなく「vámonos」であることに注目してください。これは「さあ行こうぜ!」や「出発しよう!」という意味で使われる特別な、一般的な形です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ir

3問中1問目

「私は今去ります」という意味の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

なぜ「ir」(行く)と「ser」(である)の過去形は同じなのですか?

これは奇妙な歴史的偶然です!ラテン語では、「ser」(である)の過去形が使われなくなり、スペイン語は「ir」(行く)の過去形を借用しました。時間が経つにつれて、人々は両方の動詞に「fui, fuiste, fue...」を使い始めました。どちらを意味するかは、文脈から判断する必要があります。

「ir」と「irse」の違いは何ですか?

このように考えてください:「ir」は目的地に焦点を当てます(「Voy a la playa」- 私はビーチへ行く)。「Irse」は出発に焦点を当てます(「Me voy de la oficina」- 私はオフィスを去る)。「ir」には目的地が必要ですが、「irse」は単に立ち去ることを意味します。

「let's go」には「vamos」と「vayamos」のどちらが正しいですか?

「さあ行こう!」のような命令や提案には、「vamos」または「vámonos」(「さあ出発しよう!」という意味の場合)を使うべきです。「Vayamos」は別の形(接続法)で、「Espero que vayamos a la playa」(私たちがビーチに行くことを願う)のような他の状況で使われます。