Inklingo
辞書

callar

黙っていること?動作として,黙れ?(callarseと共に)しばしば非公式な命令として使われる
他にも:静かになる?describing the start of silence

kah-YAR

/kaˈʎaɾ/
動詞A1regular ar
neutral
カラフルなクッションの上に静かに座っている子供が、黙っている、話すのを控えるという動作を示している。

callar(黙る)をするとき、私たちは静かにいることを選びます。

callar(動詞)

A1regular ar

黙っていること

?

動作として

,

黙れ

?

(callarseと共に)しばしば非公式な命令として使われる

他にも:

静かになる

?

describing the start of silence

📝 使用例

Cuando entró la profesora, todos se callaron.

A2

先生が入ってきたとき、みんな静かになった(黙った)。

¡Cállate! No quiero oír más excusas.

A1

黙れ!もう言い訳は聞きたくない。

Ella calló y esperó a que yo hablara.

B1

彼女は黙って、私が話すのを待った。

関連語

類義語

  • silenciar (静かにさせる)
  • guardar silencio (沈黙を守る)

対義語

よく使うコロケーション

  • callarse la boca口を閉ざす(黙れ)

慣用句・表現

  • el que calla otorga黙っていることは同意を意味する(異議を唱えなければ、同意したことになる)

💡 文法のポイント

再帰動詞としての用法 (Callarse)

「callarse」(seを伴う)を使う場合、自分自身が静かになる動作を指します。「自分自身を黙らせる」と考えると良いでしょう。

非公式な命令形

最も一般的な命令形は「¡Cállate!」(黙れ!)で、動詞の形「calla」に人称代名詞「te」が結合した形です。

❌ よくある間違い

callarseの代わりにcallarを使ってしまうこと

間違い:Yo callo cuando estoy aburrido. (私は退屈なときに黙らせる。)

正しい表現: Yo me callo cuando estoy aburrido. (私は退屈なときに黙る。/「Callo」は何か他のものを黙らせるという意味になり、「me callo」が「自分が黙る」という意味になります。)

⭐ 使い方のヒント

トーンが重要

「¡Cállate!」は「Shut up!」の直訳ですが、攻撃的に聞こえることがあります。より柔らかい命令には、「Guarda silencio, por favor」(静かにしてください)を試してみてください。

話すのをやめた別のキャラクターに、口に指を当てる「シーッ」というジェスチャーをしているキャラクター。誰かを黙らせる行為を示している。

誰かをcallar(黙らせる)と、その人は話すのをやめます。

callar(動詞)

B1regular ar

黙らせる

?

誰かに話すのをやめさせること

,

(情報を)伏せておく

?

情報を隠すこと

他にも:

静かにさせる

?

to quiet down a crowd

📝 使用例

El presentador calló a la audiencia con un gesto.

B1

司会者はジェスチャーで聴衆を黙らせた。

Prometió callar la verdad para proteger a su familia.

B2

彼は家族を守るために真実を黙っている(伏せておく)と約束した。

Intentó callar mis argumentos, pero no pudo.

C1

彼は私の議論を黙らせようとしたが、できなかった。

関連語

類義語

  • ocultar (隠す)
  • amordazar (口を封じる)

対義語

よく使うコロケーション

  • callar un secreto秘密を黙っている

💡 文法のポイント

他動詞としての用法

この意味では、「callar」には直接目的語が必要です。つまり、人や集団、情報といった何かに作用します。

❌ よくある間違い

意味の混同

間違い:El secreto se calló (その秘密は自ら黙った).

正しい表現: El secreto fue callado (その秘密は黙らされた/伏せられた)。受動態を使うか、「ocultar」(隠す)のような別の動詞を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

秘密を隠す場合

秘密について話す場合、「callar un secreto」も正しいですが、「guardar un secreto」(秘密を守る)の方がより一般的です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcalla
yocallo
callas
ellos/ellas/ustedescallan
nosotroscallamos
vosotroscalláis

imperfect

él/ella/ustedcallaba
yocallaba
callabas
ellos/ellas/ustedescallaban
nosotroscallábamos
vosotroscallabais

preterite

él/ella/ustedcalló
yocallé
callaste
ellos/ellas/ustedescallaron
nosotroscallamos
vosotroscallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcalle
yocalle
calles
ellos/ellas/ustedescallen
nosotroscallemos
vosotroscalléis

imperfect

él/ella/ustedcallara
yocallara
callaras
ellos/ellas/ustedescallaran
nosotroscalláramos
vosotroscallarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: callar

1問中1問目

再帰形(callarse)で「callar」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

callado(静かな、控えめな(形容詞)) - 形容詞
el silencio(沈黙(名詞)) - 名詞

よくある質問

「callarse」と「estar callado」の違いは何ですか?

「Callarse」は静かになる動作(「fall silent」のように)を表します。「Estar callado」は静かな状態、控えめな状態(「being quiet」のように)を表します。例:「Se calló (動作)、y ahora está callado (状態)。」

「¡Cállate!」は失礼ですか?

はい、「¡Cállate!」は最も強く直接的な命令であり、特に丁寧語の「usted」(¡Cállese!)と使う場合は失礼と見なされることが多いです。本当に苛立っている場合や非公式な状況でのみ使うのが最善です。丁寧な表現には「Silencio, por favor」を使いましょう。