gritar
“gritar” の意味は “叫ぶ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
叫ぶ, 大声を出す
他にも: 絶叫する
📝 使用例
¡No grites! Te puedo oír perfectamente.
A1大声を出さないで!完璧に聞こえているから。
El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.
A2男の子はプレゼントを見て喜びの声を上げた。
Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.
A2彼らはステージから勝者の名前を叫んでいる。
抗議する, 是正を要求する
他にも: 声を上げる
📝 使用例
Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
B2市民は政府の腐敗に対して抗議するために外に出た。
Su silencio grita su culpabilidad.
C1彼の沈黙は彼の有罪を物語っている(叫んでいる)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gritar
1問中1問目
「gritar」の比喩的な用法(注意を要求する)が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は「叫ぶ」を意味する語根に由来します。おそらく、騒音に関連するゲルマン語の影響を受けた俗ラテン語の動詞 *critare* から派生したものです。
初出:Medieval Spanish (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gritar」と「chillar」の違いは何ですか?
「Gritar」は一般的に声を大きく上げる(大声を出す)ことを指します。「Chillar」は通常、興奮、恐怖、または苛立ちに関連する、より甲高い、金切り声やキーキーという音を指します。
「gritar」を再帰動詞(gritarse)として使うことはできますか?
はい、「gritarse」は二人の人間がお互いに向かって叫んでいる場合に使われます。「Ellos se gritaron toda la noche」(彼らは一晩中お互いに叫び合った)のように使います。

