revelar
reh-veh-LAHR
/reβeˈlaɾ/
Revelar は、隠されたものを明らかにしたり、公にしたりすることを意味します。何かを覆いから出すようなイメージです。
📝 使用例
El periodista logró revelar información clasificada.
B1そのジャーナリストは機密情報を明らかげることに成功した。
La investigación reveló la causa del accidente.
A2その調査は事故の原因を突き止めた。
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
A2これを誰にも漏らさないと約束してほしい。
💡 文法のポイント
直接目的語が必要
この動詞は通常、明らかにされる対象(直接目的語)を必要とします。例: 'Reveló el nombre'(彼は名前を明かした)。日本語では目的語が省略されがちですが、スペイン語では明示されることが多いです。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな響き
'Decir'(言う)と比べると、情報を伝える際に 'revelar' はややフォーマル、あるいは劇的な響きを持つことがあります。

写真に関して使う場合、revelar はフィルムや印画紙を現像することを意味します。
📝 使用例
Necesito ir a la tienda para revelar este rollo de fotos.
B1このフィルムを現像するために店に行かなければならない。
El químico se usa para revelar las imágenes.
B2その薬品は画像を現像するために使われる。
💡 文法のポイント
特定の文脈
この意味は、デジタル写真ではなく、伝統的な写真(フィルム、暗室など)について話す場合、ほぼ常に使用されます。

再帰動詞 (revelarse) として使う場合、その人の本当の姿や本質を示すという意味になります。
📝 使用例
Ante el peligro, el héroe se reveló valiente.
B2危険に直面して、そのヒーローは勇敢であることを示した(あるいは、勇敢だと証明した)。
Ella se reveló como una líder nata durante la crisis.
C1彼女は危機の間、生まれながらのリーダーであることを示した。
💡 文法のポイント
'Se' の役割
'Revelarse' として使われる場合、'se' は動作(明らかにすること)が主語(その人や物自身)に対して起こっていることを示します。日本語の「~となる」「~だとわかる」のニュアンスに近いです。
❌ よくある間違い
'Revelarse' と 'Rebelarse' の混同
間違い: “'反抗する'という意味の 'rebelarse' の代わりに 'revelarse'(本性を現す)を使ってしまう間違い。”
正しい表現: 'Rebelarse' は権威に反抗することを意味します。'Revelarse' は本質や秘密を明らかにすることを意味します。
⭐ 使い方のヒント
性格を示す
'Revelarse como...' を使うと、特定状況下でその人の真の性格やアイデンティティが明らかになった様子を表現できます。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ クイック練習
クイッククイズ: revelar
2問中1問目
フィルムの現像という意味で 'revelar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'revelar' y 'rebelar'?
'Revelar' (V) は秘密を暴いたり、隠されたものを見せたりすることを意味します。'Rebelar' (B) は全く別の単語で、権威などに立ち向かい反抗することを意味します。発音は似ていますが、意味は明確に異なります。
Does 'revelar' always require the use of 'que'?
いいえ。'revelar' の後に情報が続く場合、通常 'que' を使います(例: 'Reveló que estaba enfermo' - 彼は病気であることを明かした)。しかし、具体的な物事を明らかにするときは、その物を直接続けます(例: 'Reveló el dibujo' - 彼は絵を現した)。