Inklingo

「意味する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は意味するです significar単語、フレーズ、記号などが持つ基本的な意味や定義を尋ねたり説明したりする場合に使います。最も一般的で直接的な「意味する」に相当します。.

significar🔊A1

単語、フレーズ、記号などが持つ基本的な意味や定義を尋ねたり説明したりする場合に使います。最も一般的で直接的な「意味する」に相当します。

詳しく →
expresar🔊B2

言葉や記号、行動などを通じて、感情、考え、情報などを「表現する」「伝える」という意味で使われます。単なる意味だけでなく、その内容の伝達に焦点があります。

詳しく →
implicar🔊B1

ある状況や行動が、必然的に伴う結果や影響、またはそれらが「含意する」ことを示します。直接的な意味というより、間接的な結果や必要事項を指します。

詳しく →
referir🔊A2

話している内容や言及している対象が「何についてか」「何を指しているのか」を明確にしたい場合に使います。特に「どういう意味か?」と問いかける際に用いられます。

詳しく →
decir🔊A1

「言う」「述べる」という意味が基本ですが、文脈によっては相手の意見や考えを「意味する」かのように尋ねる場合に使うことがあります。特に、特定の話題に対する見解を問う際に使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

significar

sig-ni-fi-CARsiɣ.ni.fiˈkaɾ

動詞A1全般
単語、フレーズ、記号などが持つ基本的な意味や定義を尋ねたり説明したりする場合に使います。最も一般的で直接的な「意味する」に相当します。
宙に浮かぶ明るい赤いリンゴ。点線で、笑顔で果物の籠を持つ人の簡単な絵が描かれた思考の吹き出しに繋がっており、リンゴが何を意味するか、象徴するかを表している。

例文

¿Qué significa esta palabra en español?

この単語はスペイン語でどういう意味ですか?

¿Qué significa esa palabra en español?

その単語はスペイン語でどういう意味ですか?

Para mí, la amistad significa lealtad.

私にとって、友情とは忠誠心を意味します。

El semáforo en rojo significa que debes parar.

赤信号は止まらなければならないことを示しています。

c → qu の綴り変化

点過去の「yo」形と現在接続法の全体で、硬い「k」の音(cの音)を維持するために、「c」は「qu」に変化します(例:'yo signifiqué,' 'que yo signifique')。

「Significar」と「Ser」の混同

間違い:「¿Qué es la amistad?」(友情とは何か?と定義を尋ねるのは間違いではないが、あまり一般的ではない)

正しい表現: 「¿Qué significa la amistad?」(友情の意味や概念を尋ねる方が、スペイン語でははるかに自然で一般的です。)

expresar

eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

動詞B2全般
言葉や記号、行動などを通じて、感情、考え、情報などを「表現する」「伝える」という意味で使われます。単なる意味だけでなく、その内容の伝達に焦点があります。
完全にバランスの取れた金色の天秤がシンプルな台座の上に置かれているカラフルなイラスト。正義の概念を象徴している。

例文

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

記号「E」は物理学においてエネルギーを表します。

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

Esta danza expresa la historia de la comunidad. (この踊りはコミュニティの歴史を表している。)

抽象的な用法

この形式的な意味合いでは、主語は無生物(絵画、数式、色など)であり、何らかのものを表す動作を行うことがよくあります。

動詞B1全般
ある状況や行動が、必然的に伴う結果や影響、またはそれらが「含意する」ことを示します。直接的な意味というより、間接的な結果や必要事項を指します。

例文

Ser padre implica mucha responsabilidad.

親であることは多くの責任を伴います。

referir

reh-feh-REERrefeˈɾiɾ

動詞A2全般
話している内容や言及している対象が「何についてか」「何を指しているのか」を明確にしたい場合に使います。特に「どういう意味か?」と問いかける際に用いられます。
籠いっぱいの緑のリンゴの中から、特定の一つを指し示すために赤いリンゴを指差している人。

例文

¿A qué te refieres?

どういう意味ですか?(何を指していますか?)

Me refiero a la película que vimos ayer.

I'm referring to the movie we saw yesterday.(昨日見た映画のことだよ。)

Esta ley se refiere a los derechos de los niños.

This law refers to children's rights.(この法律は子供の権利に関するものです。)

「Se」と「A」の使い方

「~について言及する」と言いたい場合は、代名詞(me, te, seなど)を使い、動詞の後に「a」を続ける必要があります。

「A」の欠落

間違い:¿Qué te refieres?

正しい表現: ¿A qué te refieres? (言及する対象の前に常に「a」が必要です。)

decir

動詞A1口語
「言う」「述べる」という意味が基本ですが、文脈によっては相手の意見や考えを「意味する」かのように尋ねる場合に使うことがあります。特に、特定の話題に対する見解を問う際に使われます。

例文

¿Qué decís vos sobre este tema?

そのトピックについて君はどう思う?(君は何を言う?)

「significar」と「expresar」の使い分け

最もよくある間違いは、「significar」と「expresar」の混同です。「significar」は単語や概念自体の「意味」を問うのに対し、「expresar」は情報や感情などを「表現する」「伝える」行為を指します。例えば、単語の意味を知りたいときは「significar」、誰かが何かをどう表現しているかを知りたいときは「expresar」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。