apretar
“apretar” の意味は “押す” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
押す, 締める
他にも: 絞る
gerundapretando
past Participleapretado
infinitiveapretar
📝 使用例
Tienes que apretar el botón rojo para empezar.
A2始めるには赤いボタンを押さなければなりません。
Estos zapatos me aprietan mucho.
A2この靴は私にはきつすぎます(私を締め付けている)。
Aprieta el tornillo con el destornillador.
B1ネジをドライバーで締めてください。
せき立てる/圧力をかける, 厳しくなる

gerundapretando
past Participleapretado
infinitiveapretar
📝 使用例
Mi jefe me está apretando para terminar el informe.
B2上司は私にレポートを仕上げるよう圧力をかけています。
El calor aprieta mucho en agosto.
B28月は暑さが非常に厳しくなります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesapretaran
yoapretara
túapretaras
vosotrosapretarais
nosotrosapretáramos
él/ella/ustedapretara
present
ellos/ellas/ustedesaprieten
yoapriete
túaprietes
vosotrosapretéis
nosotrosapretemos
él/ella/ustedapriete
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesapretaron
yoapreté
túapretaste
vosotrosapretasteis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedapretó
imperfect
ellos/ellas/ustedesapretaban
yoapretaba
túapretabas
vosotrosapretabais
nosotrosapretábamos
él/ella/ustedapretaba
present
ellos/ellas/ustedesaprietan
yoaprieto
túaprietas
vosotrosapretáis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedaprieta
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apretar
2問中1問目
「私の靴はきつすぎます」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の 'appectorare' に由来し、基本的に「胸に押し付ける」という意味でした。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: apertarItalian: appetto
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'apretar' と 'presionar' の違いは何ですか?
'Apretar' は、ベルトや手など、物理的なものを締めたり絞ったりすることを指す場合が多いのに対し、'presionar' は、表面に対する物理的な圧力や抽象的な社会的な圧力を表すためにより一般的に使われます。
'apretar' は「抱きしめる」という意味で使えますか?
はい、'dar un apretón' は強い抱擁や握手を指すことがあり、'apretar a alguien' は誰かを抱きしめて締め付けるという意味にもなり得ます。

