apretar
ah-preh-tahr
/apreˈtaɾ/
apretar un botón:ボタンを押すこと。
apretar(動詞)
押す
?ボタン、キー、または引き金
,締める
?ネジ、ベルト、または衣服
絞る
?holding someone's hand or a physical object
📝 使用例
Tienes que apretar el botón rojo para empezar.
A2始めるには赤いボタンを押さなければなりません。
Estos zapatos me aprietan mucho.
A2この靴は私にはきつすぎます(私を締め付けている)。
Aprieta el tornillo con el destornillador.
B1ネジをドライバーで締めてください。
💡 文法のポイント
語幹変化(スペルチェンジ)
この動詞は「語幹変化」動詞です。ストレスを置くとき(aprieto のように)、母音 'e' は 'ie' に変化しますが、語尾にストレスが置かれるとき(apretamos のように)は 'e' のままです。
❌ よくある間違い
'ie' を忘れないこと
間違い: “yo apreto”
正しい表現: yo aprieto - 現在形のほとんどの形で 'e' が 'ie' に変化することを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
靴と服について
スペイン語では、服が小さすぎる場合、「きつすぎる」とは言わず、服が私たちを「締め付けている」(Me aprieta la camisa)と言います。

Apretar a alguien:誰かをせき立てる、または圧力をかけること。
📝 使用例
Mi jefe me está apretando para terminar el informe.
B2上司は私にレポートを仕上げるよう圧力をかけています。
El calor aprieta mucho en agosto.
B28月は暑さが非常に厳しくなります。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な圧力
状況が厳しくなってきたときや、誰かがあなたに結果を要求しているときにこれを使います。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apretar
2問中1問目
「私の靴はきつすぎます」という意味の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'apretar' と 'presionar' の違いは何ですか?
'Apretar' は、ベルトや手など、物理的なものを締めたり絞ったりすることを指す場合が多いのに対し、'presionar' は、表面に対する物理的な圧力や抽象的な社会的な圧力を表すためにより一般的に使われます。
'apretar' は「抱きしめる」という意味で使えますか?
はい、'dar un apretón' は強い抱擁や握手を指すことがあり、'apretar a alguien' は誰かを抱きしめて締め付けるという意味にもなり得ます。