caminar
kah-mee-NAR
/ka.miˈnaɾ/
caminarの主な意味は「歩く」で、足を使った物理的な移動を指します。
caminar(動詞)
歩く
?足を使った物理的な移動
散歩する
?leisurely walking
,ハイキングする
?walking a long distance, especially in nature
📝 使用例
Ella camina al trabajo todos los días.
A1彼女は毎日歩いて仕事に行きます。
Caminamos por la playa al atardecer.
A2私たちは夕焼けの中、ビーチ沿いを歩きました。
Si caminas más rápido, llegaremos a tiempo.
B1もっと速く歩けば、時間通りに着きます。
💡 文法のポイント
規則的な-AR動詞
Caminarは、-arで終わるすべての動詞の完全に予測可能なパターンに従うため、学ぶのが最も簡単な動詞の一つです。
❌ よくある間違い
CaminarとAndarの混同
間違い: “「私は公園を歩く」という意味で「Ando al parque」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Camino al parque」を使いましょう。「andar」も「歩く」という意味を持ちますが、「A地点からB地点への集中的な移動」を言う場合は「caminar」が最も標準的な選択です。
⭐ 使い方のヒント
Porとの使い方
場所を「〜の中を歩く」「〜沿いを歩く」と言うには、前置詞「por」を使います:「caminar por el bosque」(森の中を歩く)。

比喩的に、caminarは概念的な道やプロジェクトに沿って「進む」または「進展する」という意味を持つことがあります。
caminar(動詞)
進む
?プロジェクト/道筋
,進展する
?発展や回復
行く/進行する
?how something is functioning, e.g., an investigation
📝 使用例
La investigación camina lentamente, pero hay avances.
B2調査はゆっくりと進んでいますが、進展は見られます。
Este es el camino que debemos caminar juntos.
B2これは私たちが共に歩むべき道です(比喩的に、共に追求すべき道という意味)。
Tras la cirugía, el paciente ha caminado hacia una recuperación total.
C1手術後、患者は完全回復に向けて進展しました。
💡 文法のポイント
比喩的な移動
この意味は、人生やビジネスの道を文字通り「歩いている」と考えることができます。継続的な行動や進捗を表すため、進行形(está caminando)がよく使われます。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
この比喩的な用法は、進捗や発展が重要な新聞記事、政治演説、学術的な議論でよく見られます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: caminar
1問中1問目
「進展する」という比喩的な意味で「caminar」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Caminar vs. Andar: 違いはありますか?
はい、微妙な違いがあります!「Caminar」はほぼ常に「歩く」ことを意味します。「Andar」は「行く」「動いている」「機能している」など、より一般的です。しばしば交換可能ですが、「店まで歩く」と言う場合は「caminar」の方がより明確で一般的な選択肢です。